|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
息子の入試が終わった。でも合格者にしか通知しないし、通知がいつなのかも知らされない。ただただ待つのみ。こんな忙しいときに、ダンナは北京にいないから、金曜日にダンナは両親を派遣して、中学に行かせ「合否」を聞いてきた。
そしたら「担当の先生がいません(本当か?)。月曜日に来てください」と、先生の名前と職員室の電話番号は教えてくれたんだと。 でも、中学入学申請用紙というのがあって、この土日に中学へ行って、提出しなければいけない。月曜以降だと、コンピュータ振分け(受験しない)扱いになってしまう、らしい。 システムが全然理解できない。昨日一日で中学に振り回され、帰宅後は寝込む私。やってられない。今日もこれから別の一校に行くのよ。 まあ、なるようになると考えるしかないわな。 今日はこの軽いネタだけ記して終わる。 娘が小学校のとき、こういうのを暗記していたとメモしてあった(ブログ記事用ネタword25頁をどんどん始末しないと!) 1/2=0.5 1/4=0.25 3/4=0.75 1/5=0.2 2/5=0.4 3/5=0.6 4/5=0.8 1/8=0.125 3/8=0.375 5/8=0.625 7/8=0.875 分数から小数にスラスラ変換できるよう暗記させられている。あとこれは過去に記事にしたが、「3.14=π」について。 3.14×1= 3.14×2= …… 3.14×9= ×1から×9までを全部暗記している。計算問題、応用問題で π で計算する場合と、3.14で計算する場合がある。3.14のときは丸暗記してたほうが、早く答え出るもんね。 因みに今娘に「3.14の下はどこまで覚えてるんだっけ?」と聞いたら、「3.1415926535。でも学校だと6まで覚えればいいんだよ」。 これ、日本と中国の違いね。 PR |
|
うちの息子の今学期のすけじゅーる。
金曜 18時ー21時 数学 土曜 8時ー11時半 志望校A中学受験対策クラス 日曜 8時ー11時半 志望校B中学受験対策クラス 日曜 13時半ー4時 英語 ダンナが言う。「あいつは家で自主的に勉強しないから、外に出たほうがいい」。そりゃそうだ。 頑張れ!息子ちゃん! わざわざ日本から買ってきてくれたマダム、有難う! これ息子の塾がある建物入ってすぐ。ゲイバーじゃないよ。暗すぎるだろ。しかも保安、横になってるところに注目。足見えるでしょ。 |
|
先週、お茶屋の張さんが教えてくれた。ネットで話題になっている日本の小学生の作文。原文と中国語訳はここから。
そしてそのニュース。「日本の小学生の作文がスゴイ」。中国のマイクロブログで紹介されるとあっという間に2万5000回も転載され、4000件余りのコメントが寄せられた。中国ユーザーは感動の涙を流す一方、「中国の小学生はここまで書けない」と。 うちの娘が小六のとき、担任が私に言った。「静香の作文はいいですね。すべて自分のこと、本当のことを書いている」。「いや、先生!それ当たり前ですけど」と言いそうになって、言わなかった。だって中国の作文の特徴をよく知っているから。 作文はよく書かされる。でも、国語の先生でさえ、「作り話でいいから書きなさい」と言う。うちに来ていた家庭教師もそうだった。目的は「いい文章を書き上げる」こと。内容は二の次。模範作文をそっくり写してきなさいという、日本人にしたらアホらしい宿題が出たこともある。読んで参考にするのはいいけど、書き写して、そのテクニックを盗めと? これだと、大学生になっても論文は書けないし、盗作が多くなるわな。 その点、息子の先生はよかった。去年1年間、学校から強制的に土曜日の作文クラスに通わされた。先生が「今日は雪が降りましたね。今から10分校庭で遊んできなさい」。そしてその遊んだことを作文にする。あの「卵を上から落として割れない方法」を書かせたのも、その先生だ。 先週、息子が下校するなり、縄跳びの縄で自分の体を縛り付けた。はっ?何のプレー?すぐ晩御飯だったのだが、左手で箸を持って食べるように先生に言われたと。両手がなく、両足でピアノを弾く「刘伟」という著名人がいるが、彼の気持ちになって作文を書きなさいという、その日の課題。 左手で箸を持って食事をし、ぼろぼろこぼす。私怒って、「宿題なんかどうでもいいからちゃんと食べなさーーーい!!」。さらに「ママが作文はどうでもいいって言ったって先生に言いなさい!」。困り果てる息子。 翌朝早起きし、自分で朝食を作り、やはり左手で食べて、作文を書いた、殊勝な息子。 その1週間後、帰宅するなり、「また作文書くよ。今度は盲人」。目隠しして、かばんから教科書などすべて出して、また中に入れる、それをやれと先生は言ったらしい。でも「目隠しするのはイヤだから、部屋の電気を消す」と言い、寝室に篭ろうとする。そして「一人だとこわいから、ママも来て」。もー、それがイヤなのよ! 独創的なお題はいいけど、もっとほかのやり方はないのか? 中国は日本より勉強量がずっとずっと多い。ネットから同じような作文見つけて写しているだけでも、書いている量は多いっちゃー多い。ただ自分の言葉で書いていない子が多いから、それは親の指導だな。私はやはりできることであれば、日本と中国のいいとこ取りをしたいと切に思う。 |
|
息子の英語を見ていて、私自身がわからなかったこと。
「他人の力を借りず一人でできた」と言う意味で「oneself」を使うと思うけど、英日辞典にある例文。 ・He washed himself. これ「 by himself 」というふうに「 by 」は要らない?私が聞きたいのは「oneself」と「by oneself」の違い。 宿題ではないので、回答は急ぎませーーん。 |
|
うちの長女が小学校4年生のときだった。娘が一流大学付属小学校へ行っている友人が「4年生だからクラスの子はもう受験勉強が始まってるよ。行きたい中学がやってる塾へ土日とかに行くの。塾(っていうか中学っていうか)としては子どもに勉強させて鍛えて、いわば青田買い。親としては早くから中学にコネを作っておく」。これを聞いたとき、すげーなーと思った。
うちの娘の場合、そんじょそこらの公立小学校についていくだけで大変な日々だったのに、いい中学。考えたくもなかった。だいたい私は三流大学出だけど、立派な大人に成長してるし、ダンナは一流大学出だけど、ロクでもない男じゃないか。 娘は日本国籍のみで北京戸籍がないのに、中学はコンピュータ振り分けに入れてもらえて、うちから一番近い中学に入学した。どこ行っても宿題が多いんだから、学校は近いに越したことはない。別にガラが悪いわけでもないし、クラスの子もいい感じ。この中学でよかったと思っている。 一方、娘より2つ下の息子。5年生のときから担任が「受験しろ。そこらへんの中学じゃダメだ!」とさんざんハッパをかけてきた。去年9月に6年生になったが、8月末から「塾の申し込みをしているのは○人です。まだ間に合います」みたいな短信が送られてきたし、うちの場合、ダンナがわざわざ受験について担任に聞くため個人的に学校へ行っている。だって私ら夫婦、受験の知識まったくないから。 「占坑班」というクラスがある(詳しくは百度百科でここへ)。これが先の友人が言った「青田買いの塾」。息子はそれに9月から行っている。 旧正月で只今1カ月冬休み中。でも、このうち帰国できたのはわずか1週間。なぜならそれ以外は塾があるから。1週間じゃ短すぎるから、その塾を2日くらい休んでもいいとダンナが言い、私も大きく頷いた。ところがよ。息子は「最後の2日はテストだから休んじゃいけない」。やる気まんまん。 「占坑班というのは金儲けだ」とダンナははっきり言う。うちの近所にいわゆる「いい学校」が2校あるが、塾の日程が重ならないように組んである。春節前うち1校に連続7日間通った。国数英の3科目を7時50分から11時50分まで学ぶ。さらに「英語が弱いから」という本人の意思で、午後は英語だけの塾に8日間通った。そっちは息子の学校の英語の先生が受験対策として教壇に立つ。1時半から4時。 冬休みなのに早起きして、7時50分から4時まで勉強するかぁ?昼ご飯のために帰宅する時間なんてないから、仲良し3人組で毎日「田老师的红烧肉」や「兰州拉面」を食べて、塾をはしごした。 日本から北京に戻り、翌朝8時から11時半まで別の塾へ通う。連続9日間。息子が昨日言った。「主任(zhǔ rèn)っていうのが後ろに座ってるの。何してるか知ってる?誰が表現好(biǎo xiàn hǎo)か見てるの」。教科を教える先生のほかに、別の先生がいて、後ろで生徒の品定めですかい。 日本だと公立の先生が民間の塾でバイトするの禁止でしょう?こっちはOK。そもそもパワフルだよね。私が日本で教員をやっていたのは22歳から数年。若かった。でもお金稼ぎたいからって、放課後塾にバイトに行くなんてできないわ。そんな体力も気力もない。 あれから数十年。今も体力、気力はない。だいたい私、いつが受験日なのか知らない。友人には3月らしいと言ったが、4月かな。受験は私が望んでいることではないので、そういう手続き関係はすべてダンナに任せている。私は日々おいしいご飯を作り、朝起こし、夜なるべく早く寝かすだけ。 ダンナ:○○中学に受かったら、iphone4買ってやる 息子:拼了~! もう勝手にやってください。私全然ついていってないし。 本日の学習単語: 拼……不顾一切地奋斗,豁出去。死に物狂いに行う。懸命になる(とgoo辞書にある)。 |
|
11月23日、小学校の記事に書かれたコメント。 ①北京人の姪が中学生だった頃、ノートにボールペンで筆記していました。確か青!間違えると修正液を使ってた。なぜ?と聞いたら、書き直しがきかないボールペンを使う事で字を間違えなくなるとか。 ②うちの中国人の生徒たちは、99パーセント鉛筆、消しゴムを持っていない。ノートに書くのは黒か青のボールペン。そして、字をまちがえるとセロハンテープ様な物でまちがえた字の所を剥がして書き直している。かなり細いテープなので剥がし専用のテープなのではないかと思う。(修正テープくらいの幅です)使い慣れているのか剥がすスピードはとても速い。 ③赤道直下も高学年になるにしたがってペンで書くようになり、鉛筆の出番激減。上の子は算数の問題もペンで解いてます。さすがに万年筆は使わないけど。そうそう、消しゴムで消せるペンは使用禁止なんだって。
この話を日本人にした。北京留学時アメリカ人留学生が「おまえは大学生なのにシャーペン使うのか」って言われて、「日本人は大学生もシャーペンだ」と答えて、ヘンな顔されたと。 もしかして日本だけが大学生でもシャーペンを使っているのかな。 うちの子達、ペンだから消しゴムで消せないじゃない?初めは修正液を使っていて、そうすると乾くまで待たなきゃいけない。先生が「ダメ」と言い出し、修正テープを買ってあげた。でも修正テープって高いのよね。すぐ壊れるし。北京には修正用シールが売っていて、白いシールで縦横に細かく切れている。貼ってその上から書く。 コメント②にあるように、セロテープを貼って剥がすとその部分が剥がれる。そういう方法を使う生徒もいる。でもこれはノートの質がわら半紙のように悪い場合に限る。近年の(発達した?)つるつるの表面じゃ剥がれにくいと思うけど。 あと①にあるように「青」なのよ。中国ではボールペンって常識的に青。学校でも青を買うよう言われた。でも中学生の娘、今は水性ペン「黒」を使っている。英語は半々でシャーペンと水性ペン使用って感じ。あれ?息子、今小学生だけど、「黒」だな。 ちょっと外国人の関係者に諸外国の状況を聞いてみるわ。コメントも大募集。 |
|
中国の小学校では漢字をどのくらい教えるのかと以前聞かれたので、ここで回答。
常用漢字 小1 700字 小2 1254字 小3 1001字 小4 727字 小5 637字 小6 399字 計:4718字 具体的にどんな字を習うかについて、ここに書いてある→「从小学开始学到高中的生字」 一方日本は。小1で80字。6年間で1006字(詳細はwikiへ)。 言うまでもなく、日本語にはひらがな、カタカナがあるから、そんなにたくさん漢字を知らなくても表記できる。今は国際結婚も多いし、日中ハーフの子どもが幼稚園まで日本で、小学校から中国に住むようになる場合(特に1年生のときじゃなくて、途中から入学の場合)があって、そうすると大変かな。 途中から息子を中国の小学校に入れた友人より質問が来たので、これもここで。 Q:日本から持ってきた2Bの鉛筆が濃くてノートが汚れやすいと言われたそうです。日本の小学校に入学するときは6Bの鉛筆を購入させられたのに。中国ではHの鉛筆を使うのですか。 A:うちの子が小学校に入ったときは鉛筆は2Hをもってくるように言われたよ。コレ本当にやめてほしいことなんだけど、漢字を書くノートのマスが非常に小さい。ピンインなんて多いとshuangみたいに6字あるでしょう?だけどノートのマスは狭い。2Bみたいに濃い鉛筆だとノートが真っ黒になっちゃうのよ。 問題集なんかでも答えを書く欄が狭くて、不親切だと思う。そういう意味で日本は至れり尽くせり。あれ?そう考えると、中国だと鍛えられていいのか?現代は特に日本の学校って温室だと私は思う。 中国の学校関係はどんどん質問していいよ。答えられる友人もたくさんいるから。 |
|
息子が土曜日「作文クラス」に行っているんだけど、金曜日のうちに○○を準備するようにと担任から(作文の先生じゃなくて)短信で送られてくる。
先週は「明天作文班要做一个比赛,把一个熟的鸡蛋,从2楼扔下去,看谁的不破。今晚设计保护方法,明天带到作文班来比赛」(明日の作文クラスはコンテストを行います。ゆで卵を2階から投げて、誰のが割れないか。今晩その方法を考えてください。明日卵を持ってきて比べてみます)。 私は目を疑った。ゆで卵を2階から落としたらどうやったって割れるじゃないか。 息子が「ママ、パソコンで調べて」と。中国の宿題って、国語でも数学でもたいてい同じような問題がQ&Aサイトに載っている。いや、でもこれはさすがに載ってないでしょ。そして、息子が自らネット検索。 あった。 「从二楼扔下鸡蛋」で検索したら、わんさか出てきた。 ・没试过 ・扔个铁鸡蛋! ・你站在二楼,把鸡蛋从一只手仍到另只手!嘿嘿! ・在一楼放满棉花。 ・鸡蛋外面套层弹簧之类的东西 ・鸡蛋丢到一楼游泳池 ・你和鸡蛋一起下去 笑える。「你和鸡蛋一起下去」(キミと卵が一緒に落ちていく)って。で、息子は一番可能性が高そうと考え「降落伞」(落下傘)の原理を使うことにして、大きなハンカチに針で糸を通してビニール袋にプチプチで包んだ卵を入れて、学校へ行った。 結果、割れたらしい。そりゃあ割れるわなあ。「ねえねえ、割れない子いたの?」「いたよ」「どういう方法だった?」「别问那么多」(いろいろ聞かないでよ)。もうしゃべるのがメンドーといった感じ。教えてもらえなかった。 授業が終わって、そのゆで卵を食べ、友達のゆで卵まで食べたらしい。おいおい、食べすぎじゃろ。まあ目的は作文を書くことだからね。準備する過程だけでもたくさん書けるわ。さて次回はどんなお題が出るのかな? |
|
忍者ブログ [PR] |


