忍者ブログ
.
良之助VPN_中国で自由にネットを楽しむ
リンク
最新コメント
[01/18 本家没道理]
[01/12 みどり长期熬夜(徹夜運用は)]
[01/11 ユキヤマ]
[01/11 みどり腰绝对会出毛病(必ず腰がぶっ壊れる)]
[01/10 マリズ]
[01/08 みどり(デスクワークで35歳を超えると)]
[01/08 sumari]
[01/08 神戸のヒロコ]
[01/07 みどり长期久坐工作,到了35岁]
[01/07 淳子]
[01/07 みどり来跟大家说点事儿(一つだけ言えることは)]
[01/07 caomeidangao]
[01/07 みどり如今回复了我(復帰した僕が)]
[01/06 ユキヤマ]
[01/06 みどり(視力ゼロ、顔面麻痺、歩行不能という三重苦を経験し)]
カテゴリー
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡
18日10時
19日10時
20日10時

17日18時 講演会(発展大厦)
ブログ内検索
最新記事
カレンダー
12 2019/01 02
S M T W T F S
13 14 15 16 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
アーカイブ
アクセス解析
バーコード
RSS
リンク
リンク
勉強はやってもやっても終わらない。
3126   3125   3090   3122   3123   3103   3077   3121   3120   3109   3119   ≫
3103
1. 自分の生まれた国(中国)に住んでいた年数より外国(日本)のほうが長い、つまり私の反対の中国人が転送していた。

成人世界黑话鉴定指南

中国語がある程度わかる人は読んでみて。「原则上可以」(原則的にはいいんだけど)の実際の意味は「あなたの場合はダメです」。「原则上不行」(原則的にダメなんだけどね)と言ったら、「ここでは許します」ということ。「原則的に」は直訳だけど、「本来はダメなんだけどね」と訳すほうが自然かな。

我尽量」って言われたら確かに絶望的だな。改めて考えてみると、日本人みたいに奥ゆかしく遠慮しがちに言う言い方が、この国にあるということに感動すら覚える。


2. 2018网络流行梗,180秒回顾让你笑哭的几大瞬间 動画3分。これが2018年の流行語。




今講義用の勉強をずっとずっとずーっとしてるから、ブログは最短時間で更新。








拍手[1回]

PR
Comment

Post Your Message

Title
Name
Mail
Web
Message ::
Pass Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]

Icon by irusu