忍者ブログ
  • 2020.01«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • » 2020.03
中国でアメーバブログが開けなくなり
去年の終わりから中国でアメーバブログが開けなくなったので、seesaaでも更新中。

http://yorinotori.seesaa.net


拍手[0回]

PR
【2020/01/12 12:34 】 | ブログ、私 | 有り難いご意見(0)
アメーバブログに引っ越した(2019年5月より)
忍者ブログが私のいる国で開けなくなったのが、今年1月。古巣のヤフーに戻ったら、経営困難で(とは言ってないがそうに決まっている)今年中に閉鎖。

それでアメーバへ引っ越し。

みどりの果敢な北京生活(Ameba)


今度共よろしく!

拍手[2回]

【2019/06/18 11:16 】 | ブログ、私 | 有り難いご意見(0)
実は
私、忍者ブログを始めて何年?

実は写真の容量がほぼいっぱい。写真を貼る作業が非常にめんどくさいことになっている。それで今は北京で開けるようになったヤフーブログにさきほど更新した。簡体字が一部表示されないという問題が解決されれば、あちらへ移行も考慮。

台湾旅行記、ヤフーブログへ→ここ

拍手[2回]

【2019/01/18 20:38 】 | ブログ、私 | 有り難いご意見(4)
明日から復活
台湾行ってきたよー!今晩の講演の準備まだやってる。明日からここで生き返る。






拍手[14回]

【2019/01/17 15:20 】 | 地方、旅行 | 有り難いご意見(4)
2019年1月展覧会(故宮と国博)
展覧会

1. 故宫博物院

①“贺岁迎祥”紫禁城里过大年 2019-01-06 - 2019-04-07

②韩美林生肖艺术大展 展出 2019/01/06 - 2019/02/20

韩美林
は書画家のおじいさんだが、最近ネットで切手がやたら話題になっていて。



2019从猪年邮票解读政策:
1.开放三胎
2.鼓励跨国婚姻
3.支持与非洲人民通婚
4.怀不上的,请拨打120
5.在课外班压力下,长出了抬头纹的孩子
6.还有整天因为作业吼到上火烧焦的妈妈
7.爸爸袖手旁观依旧白胖慈祥


深読みしすぎ。

2. 国家博物馆

“汉世雄风”纪念满城汉墓考古发掘50周年特展
2018-12-28 - 2019-03-28


これは是非行きたい。HPはここ微博に国家博物館が載せてた写真。





こんな模様がある。模様というか、字。書体は「鳥篆体」(鳥蟲篆)とも。鳥の頭や足など、体の部分を字の中に図案化したもので、ハンコにもある。現代の中国人の作品はたとえばここへ。こういう話も来週の私の講演会でする。講演会の案内はここへ

拍手[3回]

【2019/01/12 10:09 】 | 博物館、観光地、散策 | 有り難いご意見(0)
講義1:甲骨文
私、受験生ですか?レベル。すごく勉強している。講演会の内容をここに記録。


殷代(紀元前16世紀〜11世紀)、王が祭祀、軍事、天候などについて、天(神)の意思を占った結果を記録していた。その方法は亀の甲羅や獣の肩甲骨にを炙ると、ひび割れが生じる。事前に占うことを刻んでおき、割れ目の形で占い、判断を甲骨に刻んだ。その文字を甲骨文という。





干支。


数字。






<発見の過程、研究者>

 1899年、孔子を祭る北京の国子監で祭酒を勤めていた王懿栄が、竜骨を北京の漢方薬店に買いに行ったときに、竜骨の上に文字らしきものが刻まれているのを見つけた。その後王懿栄は自殺したが、引き継いだ劉鶚によって、1903年に甲骨文字の図録「鉄雲蔵亀」が出版され、甲骨文字が知られるようになった。(劉鶚が見つけたという説あり)
 甲骨が出土したのは殷墟(河南省安陽市の近郊)で、かなり前から農民により発掘されていたという
 羅振玉、王国維、郭沫若も甲骨学の研究者。

 現時点で解読されている甲骨文字は発見された史料の20%程度であるといわれている。

<文字の特徴>

・硬い物に刀で刻むため、直線的で単純な形が多いが、絵のような文字もあり、古代人の世界観が象徴的に表現されている。

・天と地、左右対称が意識されており、均等の美が当時すでに成立していたことがわかる。


<参考資料>
甲骨文解读之痛

千年沉睡一醒惊天:发现甲骨文動画(25分)→黄简讲书法:五级课程篆书03甲骨文1修订版

认识一个字,奖励10万元:安阳甲骨文的百年命运

甲骨文记忆虚拟展厅 国家典籍博物館の動画

河南省安陽市・殷墟 世界四大古代文字の一つ 甲骨文字の里 

伝説から歴史へ ―甲骨文字の発見と殷墟―

河南省安陽市殷墟

甲骨文字(甲骨文)

田宮文平

国家典籍博物馆(甲骨文记忆展)の展覧会の内容は私の中国語のブログへ 翠midori的博客 このときは数カ月開催の特別展だったが、のちに常設展になった。

拍手[6回]

【2019/01/11 10:43 】 | 書道 | 有り難いご意見(0)
ブランドのいいです いいです いいです
日本語がひどすぎる。21世紀にこのレベルはないだろう。機械翻訳でもこうならないと思う。原文直訳とも思えない。

丢脸丢到家!又一家中国公司山寨日本马桶,从里到外都是假的

かつて中国人が爆買いしていたウォシュレット(は固有名詞か)。それの山寨

SPA機能を生かして、肛門をマッサージする同時に、通便を促進する

惜しい!

SPA機能をかして、肛門をマッサージする同時に、通便を促進する」にしなきゃ。

ほかには、、、、。家庭用衛生陶器と訳していいのかな。日本三大家庭用衛生陶器のひとつ「HOITA」は1907年創業。TOTOでさえ、その前身が1917年なのに、日本で一番古い会社ということになる。それどこにあんのぉ??

あと「防臭がつかない」。中国語のツッコミもおかしい。不防臭要你干什么
確かに臭い消しをさらに否定。つまり臭う。

私、台湾へ行くのにBooking.comを使ったんだけど、娘に「あのさあ、ブッキングオフでさあ」と言ったら、「ブックをオフしてどーすんのよ」とツッコまれた。確かにブックをオフしたら、泊まれない。「防臭がつかない」を笑えない。

ブックオフと間違えたよ。「いらっしゃいませいらっしゃいませいらっしゃいませ。ブックオフか」だよね(何が?)。


とにかくこの記事、一事が万事。是非熟読してほしい。


丢脸丢到家!又一家中国公司山寨日本马桶,从里到外都是假的 日本で開けるか教えて欲しい。

拍手[4回]

【2019/01/10 09:24 】 | 北京生活,中国全般 | 有り難いご意見(4)
大人の中国語+2018年流行語
1. 自分の生まれた国(中国)に住んでいた年数より外国(日本)のほうが長い、つまり私の反対の中国人が転送していた。

成人世界黑话鉴定指南

中国語がある程度わかる人は読んでみて。「原则上可以」(原則的にはいいんだけど)の実際の意味は「あなたの場合はダメです」。「原则上不行」(原則的にダメなんだけどね)と言ったら、「ここでは許します」ということ。「原則的に」は直訳だけど、「本来はダメなんだけどね」と訳すほうが自然かな。

我尽量」って言われたら確かに絶望的だな。改めて考えてみると、日本人みたいに奥ゆかしく遠慮しがちに言う言い方が、この国にあるということに感動すら覚える。


2. 2018网络流行梗,180秒回顾让你笑哭的几大瞬间 動画3分。これが2018年の流行語。




今講義用の勉強をずっとずっとずーっとしてるから、ブログは最短時間で更新。








拍手[2回]

【2019/01/09 09:29 】 | 中国語 | 有り難いご意見(0)
| ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]