× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
① 私、すごいよ。息子ももうすぐ小学校卒業。6年間の英語の教科書を全部見て、私では言えない言い回しを全部書き出して、私自身が総復習。そこでネタを見つけたので、披露したい。4年生のときの教科書(ヤフーブログで紹介済みだが)。 PR |
昔採血したときすっごいばーさんの看護師が私の血管に上手く針がさせずに何度も失敗した挙句「お前の血管はrunnyだ」と言われました。
【2012/05/23 18:33】| | wanko@犬看病疲れ #9866b302e3 [ 編集 ]
|
本文のThat's really niceの中国語訳はわかるのに、日本語訳がわからず、メールで尋ね、wankoさんの返事をそのまま使わせてもらいました。改めてカムサハムニダ(もーええよ)。
前にブログに書いたけど、使う単語が日本での英語教育と違う。子ども達の教科書見たら、ゼリーがjellyじゃなくて、jelloで、英語のわかる日本人に「それは商品名だ」といわれたことがある。
【2012/05/25 10:38】| | みどり酸橙色らいむ #55feb7286a [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |