忍者ブログ
23日。最高気温38度。最低気温26度。空気質量指数155。
| Admin | Write | Res |
最新コメント
[06/23 つくも]
[06/23 マリズ]
[06/23 みどり考虑一下将来吧(将来のことを考えろ)]
[06/22 マリズ]
[06/22 caomeidangao]
[06/21 みどり莎士比亚(シェークスピア)]
[06/20 淳子]
[06/20 sumari]
[06/19 みどり(まだ最悪の状態ではない)]
[06/19 みどり肯定还不是最坏的状态]
[06/17 wanko]
[06/16 みどり(「今が最悪の状態」と言える間は)]
[06/13 みどり会说“现在是最坏的状态”时]
[06/13 sumari ]
[06/12 みどり英国政治家(イギリスの政治家)]
アンケート
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡

23日10時半
24日10時
26日10時
28日10時
29日14時

<ペン字/篆刻>
亮馬橋 言几又 25日10時,13時
ブログ内検索
カレンダー
05 2018/06 07
S M T W T F S
16
17
24 25 26 27 28 29 30
アクセス解析
バーコード

 昨日アトリエで一泊してきた。昼前に着くと「涮羊肉」であることを告げられる。「野菜は庭から採って来るよー」とばあさんが子ども達を導く。 


 


 


昼食後30秒くらいで、ばあさんが張り切って「今行くよ」とじいさんを急かす。食後はゆっくりしていただきたい。そんなすぐ動くかぁ?老人!


 子ども達が「どこ行くの?」と聞くと、答えは「燕郊」。アタシも行きたい!そしてじいさんの運転する車に乗り込んだ。買い物は「茄子の何か。その何かが私は中国語で聞き取れなかった。


 


 市場へ。まずは野菜の買い出し。今、家庭菜園が充実しているから、よほど安いとか、自分では栽培できないとか、心動かされない限り、ばあさんは買わない。生姜を見ると、どこへ行っても1斤(500g9元。1カ所8.5元と9元が並べてあるところがあり、ばあさんはその安い方をちょっと買った。0.5元しか違わないけど、モノの善し悪しは一目瞭然。8.5元は疲れていて、9元はとても新鮮だ。普段「养生堂」(健康番組)とか見て、何が体にいいか気をつけているワリに、新鮮なモノを口にしようというアタマはないらしい。値段が10倍違うとかじゃないってーのに。


 プチトマトもたいてい8元なのに、1カ所5元のところがあった。そんな安けりゃばあさん迷わず買うよ。今朝見たら、すでに1つカビが生えていた。中国人にとって、プチトマトは野菜というよりフルーツだ。朝ばあさんが洗って、ダンナの机に置いた。「リンゴ剥いたよ」の感覚で。ダンナ怒っちゃって、「こんなデキすぎなの食えるか!」。あまりにも熟しすぎてた。


 


 ばあさんとじいさんが車でよく買い出しに行くのは河北省廊坊市三河市燕郊镇。いかにも田舎の市場って感じ。




 


 市場の中の通路を荷台のついた車が堂々と走行し、野菜を買って積んでいく。甚だジャマだ!


 
 ネギ、売っても売らなくてもいいしー。


 肉屋の看板にあるまじき美女。

 


 夜、ダンナはいつも一人で散歩しているらしい。アタシに「行くか?」って聞くから、「行く」と答えた。子ども達にも声をかけると、車に向かった。車に乗ったら、散歩と言わないのでは?


 


 「潮白河」がすぐ近くで、そこまで車で行って、河沿いを歩く。人っ子一人いない。とても暗い。懐中電灯を二つ持参して、照らしながら歩いたくらいだから。河のこっちは北京、向こうは河北省。ダンナが「香港みたいだろう」。おいおい!香港に失礼だわよ。


 


 私は家が二つあることがうっとーしー。ゴミゴミしているところが平気な東京人。別に閑静な農村に別荘なくてもーと真面目に思っていた。でも、誰もいないところを散歩できたり、家庭菜園で野菜タダとか(おいおい)、なんかちょっといいかなと少し思い始めたところである。


本日の中国語学習:「茄子の何かは中国語で「茄秧」(ナスの苗)だった。


yāngって言われたってわからないっての!


 

拍手[9回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
この茶髪は?
ばーさん、おしゃれですね!私、ヘアカラー、ここまで茶髪にしたことないです。もちろん自分で染めてるんですよね?
Ms.てびち URL 2014/04/21(Mon)21:35:14 編集
考えてみれば赤すぎるなあ
外でやったら高いから、店で買ったのを自分で染めている。私は今は店で染めてもらうけど、以前はスーパーで買ったので家で染めたこともあた。中国のって安いのは恐ろしく安い。ばあさんはそういうの使ってるんだろうなあ。中国は男性も結構染めている。日本人のおじいさん、染めないでしょ?じいさん、70歳だけど、もともと若く見えるのに、真っ黒に染めているから、ダンナの友達がきて、「お兄さんですか?」なんて言われるんだよ。確かに70に見えない。
みどり无理由退货执行难 2014/04/22(Tue)10:09:44 編集
そうですよね
中国でははげと白髪は出世できないと聞いたことあります。確かになんとか大会、テレビで見てもみんな真っ黒ふさふさですよね?
Ms.てびち URL 2014/04/22(Tue)21:01:08 編集
新宿東口マツキヨでは
人民ご一行様が毛染め大人買いでごった返してました。かごいっぱい毛染めを放り込む奥さんにびびったご主人が「そんなにいるのか?」って聞いた所「难得有机会呀!」って返り討ちに遭うという微笑ましい光景を見ましたよ。
wanko 2014/04/23(Wed)14:13:40 編集
店でちゃんとトリートメントしてもらってる
てびち嬢、そうそう。中国の偉い人達、髪が黒々としている。出世は関係ないと思うけど。

wankoさん、わりと最近、北京に住む友人が「日本から買ってくるよ。私(茶色)もダンナ(白髪染め)も私が家でやってるよ。1箱300円(だったかな?)」。「中国人の友達が日本へ旅行に行って、1箱700円のをたくさん買ってきた」とも言っていた。私が100元以上して、店で染めているのは信じられないようなことも。
みどり香港男子“中英街”违规超带现钞58万美金被查 2014/04/25(Fri)08:16:39 編集
phot by Art-Flash * icon by ひまわりの小部屋
designed by Himawari-you忍者ブログ [PR]