忍者ブログ
25日。最高気温8度。最低気温-3度。
2331  2330  2329  2328  2327  2326  2325  2324  2323  2322  2321 
1. 娘が「この画像、面白いよ。わかる?」と。


これにまつわる出来事があって、それを知らないと笑えないとか?ヒント出されてようやくわかった私。これクイズにするから、含意を読み取りなさい。「お手上げ」というコメントも募集。

2. 北京電視台の春晩のコントで、電話の詐欺の方言が河南省だったと、河南省人からクレームがついた。それに対して、「そんなことこだわるのはアホらしい」等という意見も。その寸劇はここへ→郭冬临小品《取钱》(14分)

3. 支付宝的五福很有意思
社会主义核心价值观有十二个
支付宝挑出来的是:富强,和谐,敬业,爱国,友善
剩下的七个是:民主、文明、自由、平等、公正、法治、诚信

4. 今朝調べ物をしていて、たどりついた日本語のサイト「チャイ語倶楽部」の成語辞典。これ今日から一個ずつ覚えて!なんて絶対やらない。不可能なことはやらない。中国語学習のコツをとことん考えるサイトって書いてあるけど、発音の注意とか、必要な人は読んでみれば。

拍手[0回]

PR
みどりにコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
分かりません
丁度、この記事を読んだ時に、日本で長年通訳をしている内モンゴル出身の人が隣にいたので、写真を見せてみましたが「?」と。
最近中国で起きた事件かなにかと関連するのですか?
功夫man 2017 . 02 . 02(Thu)13:09:23 編集
ヒント
娘が言った。「ママ、日本語だよ」。
みどり没有什么是完美的(完璧などありえない) 2017 . 02 . 02(Thu)15:42:39 編集
バレンタインだし。
っていうか、中国も2月14日?
旧暦7月7日だと思ってました。
おばちゃん線路洗いなんて、近頃お犬様にしか言わないわ私(汗)。もちろん返事はなし。
wanko 2017 . 02 . 02(Thu)16:33:31 編集
照れるじゃないか・・・
やだ、もう、そんな、直接的にいわないで・・・

言われたことないなぁ~。(日本語では)
マリズ 2017 . 02 . 02(Thu)19:13:11 編集
コメントが編集できず2回目
ドリカムの歌であったよね・・・
いつも ブレーキランプ 5回点滅 むにゅむにゅのサイン~
でしょ?
マリズ 2017 . 02 . 02(Thu)19:18:31 編集
お店がまだ一部閉まっている
wankoさんのいる国では日本みたいにもう店にチョコレート売り出し作戦が始まっているの?中国も2月14日は「情人節」が定着していて、旧暦7月7日なんて誰も思いつかないだろうなあ。中国のバレンタインデーは男性が女性にバラを贈る日。うちの子達が幼稚園児のときに、夜ご飯を食べにカフェに行ったら、バラを持ったオトコ(カップル)がたくさんいたのをはっきり覚えていて、ということは、15年前にはバレンタインデーがあった。

どんだけ犬好き?私も今の犬(何代目だ?)とっても可愛いと思っているけど、「愛」という言葉は使わないな。いつも日本語で「かわいいでちゅね」とは言ってるけど。うちは大型犬で、油断すると飛びかかってくるので(遊ばれたくて)、私以外がみな「あっち行け!」という。だから、犬も私のことは大好き(と信じている)。

マリズさん、「言われたことあるなぁ~。(中国語では)」ってことだよね?ダンナさんにこのまま中国語で読んでもらってください。コメントが編集できないの、困るな。パスワード入れたのに?投稿し直したくて削除する必要があったら、私に言ってください。ブログ主は消せる。

ドリームカムズティルー(あれ?このままでいいや)、工藤静香、中森明菜、ここらへんは日本で働いているときの十八番でした。
みどり这个世界并不完美(この世界は不完全だ) 2017 . 02 . 03(Fri)08:58:11 編集
あ〜やっと分かった…
他の方のコメントを読み、ドリカムの歌詞で確信しました。
なるほどね。
娘さんの日本語能力、大したものだ。
功夫man 2017 . 02 . 03(Fri)11:15:06 編集
私も勉強してます
内モンゴル出身の人でも分からないはずですね。日本語力はつけるべく、作文書かせてます。発音は問題ないし、口語はいいんだけど(日本のアニメ、ドラマ見すぎ)、難しい言葉を知らないから。冬休み、無駄に過ごさないよう母親として。
みどり所以才显得美丽(だから美しい) 2017 . 02 . 04(Sat)14:24:53 編集
アンケート
最新コメント
[11/25 みどり(こちらが悪ければ、悪い人間が寄ってくる)]
[11/25 みどり自身不正,则坏人聚集]
[11/25 sumari ]
[11/24 sumari ]
[11/24 功夫man]
[11/24 みどり(出世や権力闘争に明け暮れる者が少なくなかった)]
[11/24 みどり有不少僧侣致力于出世和权利斗争]
[11/24 sumari]
[11/23 功夫man]
[11/23 wanko]
[11/23 みどり(幕府の政治と関わったり) ]
[11/23 マリズ]
[11/23 みどり有着千丝万缕的联系]
[11/23 みどり(しかし当時の禅寺の僧侶達は)]
[11/23 sumari ]
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡
26日9時10時
27日10時
30日10時
12月1日14時
2日10時半(アトリエ)
3日9時10時
<ペン字>
亮馬橋 言几又 29日9時50分
建外SOHO shala 土曜午後(不定期)
<琉璃廠>
26日午後
ブログ内検索
カレンダー
10 2017/11 12
S M T W T F S
20
26 27 28 29 30
アクセス解析
バーコード
HOMEへ戻る
忍者ブログ | [PR]
shinobi.jp