忍者ブログ
18日。最高気温6度、最低気温−7度。おとといからパソコンで私のブログのトップページが開けない。携帯なら開けて、パソコンの管理ページは開ける。だからコメント返しはしてあるよ。たぶん見にくい。
アンケート
最新コメント
[01/17 こっそり]
[01/17 wanko]
[01/16 みどり但是‘你有男朋友吗?’、‘你什么时候结婚吗?’]
[01/15 双龙妈妈]
[01/15 ペン字修行中]
[01/15 ペン字修行中]
[01/15 jojo]
[01/15 jojo]
[01/15 sumari]
[01/15 淳子]
[01/15 マリズ]
[01/15 みどり如果,我没说的话每天都没有改变,还是平常的日常]
[01/15 みどり所以,一直想一想]
[01/15 陸太太]
[01/15 ミツエ]
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡
14日9時10時
16日10時
19日10時
20日10時
21日9時10時
<ペン字>
亮馬橋 言几又 1月12日10時

<書き初め>
建外SOHO shala 1月6日午後
ブログ内検索
カレンダー
12 2018/01 02
S M T W T F S
19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
アクセス解析
バーコード
[1201]  [1200]  [1199]  [1198]  [1197]  [1196]  [1195]  [1194]  [1193]  [1192]  [1191

ネタにしようと思ってチェックしていたサイトin北京

 ブログのネタ用にwordにメモしてあること、それをここに載せておく。それで一本記事書くほどじゃないので。実は全然読んでない。明日子どもが学校行ってから、ゆっくり読む。あと「こんなニュースあるよ」もコメントで教えてほしい。


 


<中国語>(の勉強にでもして)


 3元钱打造五星级海鲜蛋羹(レストランなら20元はするのに、3元でアサリ入った茶碗蒸しが作れるって)


・ 日本人了解中国的程度让人吃惊


・ 麻辣香锅鸡 不放一滴油做出麻辣(油を一滴も使わずに「麻辣香」を作る方法。)


・ 日本主妇报复老公的五大原因


・ 新闻联播最让人满意,那是必须的(皮肉)


・ 外”消 剖析顶级日本料理在哪儿 


 


<日本語>(中国関係)


初めての訪日で崩れ去った偏見、認識を改めた中国人旅行者が綴る「日本基本情報」


中国人観光客が日本を称賛! 「←中国では2日に1回なのに、日本では1カ月に1回だなんて


 


<日本のオリコン>


Oricon公信曲榜


 


日本の『世界の日本人妻は見た>(動画)


 ビバリーヒルズに住むユーコさん49歳、アメリカ在住24年。近いな。アタシ49歳じゃないけど、北京在住24年じゃないけど。近いな。


 


<ダンナ>
喜怒哀——王强纸上作品展在国光州艺术间开
 


 


以上。

拍手[4回]

PR

動画駄目だ・・
「世界の日本人妻は見た」は、日本からは視聴できないです。
ま、日本で放送されているんだから、どっかで見られるでしょう。

オリコン・・・1曲もわからない・・。

村上春樹の本の翻訳者は誰ですか?施小炜だったら、私の恩師です。旦那との電話の同時通訳やラブレター翻訳まで頼んだお方です。
まともな国からコメント有難う
youtubeだとどのくらい見られるんでしょうか。村上春樹はもちろん日本語を読んでます。北京日本文化センターでしょちゅう講師をやっている割に去年やっと図書館カードを作った(年30元)。作ってからずいぶん借りてます。小説。私、エッセイ読まないから。日本語を学びたい中国人が「1Q84について論じたい」というので、読まざるを得ない。日本語でね。ラブレターを翻訳してもらった?私は辞書引きましたよ。文法ひどかっただろうなあ。
いやはや
じゃ、ぜひ、中国語の1Q84も読んでくださいませ。という私は読んでないけど・・・。
ラブレターは全文訳してもらうってのは恥ずかしくてやってもらってないけど、部分的にニュアンスや意味の重さがわからない所を聞いていました。
北京の家に、やりとりした手紙は全部取ってありますよ。60歳になったら読むつもりです。
偉い先生に出会ったのも縁ですね
1Q84の施译は賛否両論あるんですね。冷静な人は「どうせ翻訳本はあくまで翻訳本だから」みたいに諦めてるみたいだけど。そりゃー、なんでも原文で読むべき。ただ原文の日本語見て、これどうやって中国語にするんだろうとたびたび気になるので、全部は読まないけど(時間かかるわい)、ちょっと翻訳本めくって比べてみようと思います。中国語版も図書室にあったし。★ラブレターなんてヒトに読ませるのは抵抗あるから、私は辞書引いて、表現できないなら書かなかった。でもそれで難しい表現が学べて、書面語が上達したんじゃないですか?私、今結構真面目に書き言葉学んでます。
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
非公開コメント

忍者ブログ [PR]

graphics by アンの小箱 * designed by Anne