忍者ブログ
19日。最高気温34度。最低気温19度。空気質量指数169。
| Admin | Write | Res |
最新コメント
[06/19 みどり(まだ最悪の状態ではない)]
[06/19 みどり肯定还不是最坏的状态]
[06/17 wanko]
[06/16 みどり(「今が最悪の状態」と言える間は)]
[06/13 みどり会说“现在是最坏的状态”时]
[06/13 sumari ]
[06/12 みどり英国政治家(イギリスの政治家)]
[06/12 sumari ]
[06/12 功夫man]
[06/12 caomeidangao]
[06/12 みどり(いちばん騙しやすい人間は、すなわち自分自身である)]
[06/12 sumari ]
[06/11 みどり最容易骗的人,就是自己]
[06/11 みどり电影Limelight(映画『ライムライト』)]
[06/11 sumari ]
アンケート
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡

14日15時
21日10時
23日10時
24日10時
<ペン字/篆刻>
亮馬橋 言几又 25日10時,13時
ブログ内検索
カレンダー
05 2018/06 07
S M T W T F S
16
17 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
アクセス解析
バーコード

1. 北京春遇“空城”烦恼 劳动力候式迁徙待破解
  北京にいる人がみな「ヒト少なーーい、道路空いてるーー」と思っている。地方のヒトがみんな田舎に帰るからだ。それでかなりのお店が閉まっている。


 ↑これは12月に市内で撮ったものだが、春節の連休中だけ働ける「寒假工」も募集していた。

节临用工荒 月薪1招保姆孩子 「保姆缺人!快递缺人!厨师缺人!保安缺人!特にこれらの仕事の人達が不足する。中国の規定で「根据中华人民共和国《工资支付暂行条例》第十三条第三点之规定,用人单位依法安排劳动者在法定休假节日工作的,按照不低于劳动合同规定的劳动者本人日或小时工资标准的300%支付劳动者工资」。つまり国が定めた休みの日に仕事をすると3倍の給料が出る。それでもみんな帰省しちゃう。
 


2. 租女友需上万 定只拉手腰不接吻陪酒 
 春節に帰省するとき、親から「まだ結婚しないのか、相手もいないのか」と言われるのが一番イヤな若者がニセの彼女をレンタルする。これはずいぶん前からあるんだけど、この記事だと一回借りて10700元。
  从广州租女友回深圳5天要花这些钱
  介绍费:200元
  租金:1300元/天×5天
  担保费:260元/天×5天
  住宿、吃饭、购物开销:约2000元
  女方送父母礼品:500元
  交通费:往返200元
  总计:10700元

3. 大年初一向客收工加班 被指意欺

 旧暦の1月1日にレストランで食事をしたら、3割多くとられた。お店の人が外の看板のところに導き、よく見てみると一番下に「“温馨提示:春节期间加收30%加班费」と書いてあった。従業員の給料が上がるからって、客から取るってすごいな。これで表沙汰になり、この店は二日目から徴収しなくなった。当たり前だ。

 でもこれだけ見事に北京から外地人がいなくなると、雇う側をちょっと同情したくもなる。いろいろ不便なのは我慢するしかない。

拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
phot by Art-Flash * icon by ひまわりの小部屋
designed by Himawari-you忍者ブログ [PR]