忍者ブログ
  • 2024.03«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 2024.05
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/04/27 06:14 】 |
中国語が下手だと指摘され怒るin北京
 ソファーをやっと買った。家具屋のおねちゃんと結構しゃべった。
 最後届けてもらう住所を書いたとき「字がきれいですね」。その後、「你呆了那么长时间,写字挺好,说话不利索」とはっきり言われた。「字は上手いけど、中国語は流暢じゃないですね」って。

 アタマきた。自分に。こんなに長く北京にいて、こんなこと言われるのは屈辱だ。自分でも気づいている。日本人とばっかり会っていて、中国語をしゃべることがほぼない。中国語の発音がカタカナ表記のようになっている。

 ブログやってる場合じゃない。勉強するわ。

拍手[8回]

PR
【2013/08/23 10:14 】 | n中国語 | 有り難いご意見(9)
<<余計なことしたーーーー婆婆!in北京 | ホーム | 北京のバスでWiFiが使えるのか?>>
有り難いご意見
羨ましい?
翠姐!自分の知る限りでは、中国人は、少し話せる外国人には「あなたの中国語は上手」と褒めます。結構中国語の話せる外国人には「ちょっと変よ、直した方が良い」とアドバイスしてくれます。すごく出来る外国人には「まだまだダメね」と言って優越感?に浸ります。
 たぶん、翠姐はすごく出来る部類なんですよ。羨ましい!
【2013/08/23 11:29】| | ほあほあ #4fcbe285fc [ 編集 ]


お怒りは、ごもっとも。
お怒りの度合いが、字のデカさに溢れております。しかし、日本なら、かなり失礼な言い方。もし、本当に下手でも「御上手ですねぇ」となるけど、みどりさんは、きっと本当にお上手でしょ?だって、お子さん達の通う現地校で戦ってる、いや、しっかりと、こなしてるじゃあないですかぁ。店員なのに気分害するなぁ!もっと割引せぃっ!ですよ。←そこ?
あ、私はダンナと喧嘩したら言いますよ。「は?意味わからん!」って。まぁ、喧嘩ですからね。…だから帰国したかったんでしょう。再見!
【2013/08/23 12:27】| | 我老公明天回北京ヒロコ #5828204b0a [ 編集 ]


それって
中国人の割には、って意味なんでしょうね。そもそも老外と思われてないんじゃないかと。それだけ上手なんじゃないかと。
北京時代、子供の同学だった某有名歌手の娘に「おばちゃん中国語下手!」って言われたから「仕方ないじゃん、中国人でも中華系でもないんだもん。」って言い返したら手のひら返したように「まあ中国語お上手」って言われましたもん。
【2013/08/23 17:44】| | wanko@コーヒー飲みすぎた #9866b302e0 [ 編集 ]


無題
それではこちらにお邪魔します(笑)

中国語を改めて勉強されるきっかけとして、
1つの目標を立ててみることをお勧めします。
私も具体的なゴールとして、HSK6級(180点以上取得)を設けました。

現在HSKは6級が最高級になっています。(※以前は11級が最高)
また2012年までは300点中、180点を取れば合格と判断されていましたが、
ただ現在はスコアが表記されるだけになっているんですよ。

海外でHSKを受ける場合は、ほぼ毎月ありますが、
日本では年に4回しか受けることが出来ません。

しかも受験料も日本と大きく隔たりがある様に思えます。
先日フィリピンで5級を受験した時は、400ペソ(約900円)で済みましたが、
何故か日本で受けると7500円もするっていうね…

まぁそんなこんなで興味があれば下記リンクをご覧下さい。

※HSK ↓海外の会場で受ける場合はコチラ↓
http://www.chinesetest.cn/gotoplan.do?type=hsk

※HSK↓日本の会場で受ける場合はコチラ↓
http://www.hskj.jp/

※HSK6級とはなんぞや?
http://hsk.chips.jp/6kyu.html

HSK6級で高得点を叩き出して、ドヤ顔で報告される日を楽しみにしています(違)
【2013/08/24 19:50】| | いかるみん #4e5f7f91f7 [ 編集 ]


追記
どうでもいい話を1つ紹介します。

以前、中国の日本料理店に、顧客を連れていきました。
座敷に通され、メニューを決めて、注文しようとしていた時のことです。

店員「オノミモノハ?」
客A「生ビール」

店員「オノミモノハ?」
客B「生ビール」

店員「オノミモノハ?」
客C「生ビール」

店員「@l;~="#{+>,./\??」 ←広東語で。
ワタクシ「(´c_` )????」

何でしょう…… この何とも言えない敗北感は…… _| ̄|○
【2013/08/24 19:59】| | いかるみん #4e5f7f91f7 [ 編集 ]


見つけた!
ブログが移動してから、わからなくなっていました。ふと、あっ探せばいいんだと気づき、一発でここにたどり着きました。
まだ、ブログはよく見てないんだけど、懐かしくってコメ入れました。
やすよも元気だよ。お互いいろいろ乗り越えることはありましたが。
私は日本語教師5年目です。
福岡のひろこより。
【2013/08/25 01:29】| | ひろこ #58290652ee [ 編集 ]


無題
お久しぶりです。
わたし、バイト先で中国人がいると中国語で接客するのですが、你的中文不错しか言われたことないです…浮かれてましたが、コメント読んでると、まだまだな証拠なんですね。悔しいながらももっと力つけたくてワナワナしてきました笑
下手くそ!って言われるようにがんばります!
怒るだけでなく勉強して見返そうとするみどりさん。最高にかっこいいです。
【2013/08/25 01:44】| | ひろみ #58276df4f5 [ 編集 ]


普通語
みどりさん、私も数えたら長年になりつつあり、その割に不勉強(興味が。。)めちゃめちゃな普通語で暮らしてます。みどりさんは本当に多方面でよく頑張っておられるの、身体のstressにお気をつけてノンビリする時間も大切になさってくださいね。
【2013/08/27 08:32】| | 亜 #55ffc380d7 [ 編集 ]


娘歯医者、息子昼寝。ゆっくりできるーー
ほあほあさんの言いなりでいいのであれば、もう中国語の勉強はしなくていいな(おいおい)。確かに書かれたコメントは「有道理!」。

ヒロコ!ここで怒ると、中国で長年の生活はできませんよ。おせじばっかりよりいいと思う。そうじゃないとこの国では生活を続けられない。

wankoさん、相手はハッキリ私が日本人だとわかった上での会話です。私、本当に中国語しゃべってないもん。油断すると発音が日本人っぽくなるし、文法もやばい。気を張れば、私、イケます。

いかるみーーーん!HSK情報が欲しい人が検索してここにたどりつく可能性も非常に高いので、書き込んでくれて有難う。チミはこれから就職することがあるから、HSKも必要かもしれないし、若いから新しいことを学んでも吸収できるけど、アタシは心は18だけど、脳は70くらいかな。HSKって中国人でもできないような問題が出るのよ。日常使わないような慣用句やら、それ用の勉強しなきゃいけない。私は受からないと思うな。★敗北感は必要内でしょ。顔だよ、顔。広東人の顔なんだよ!

福岡ひろこ!どうしているかなとたまに思い出しては心配していました。なぜなら某紳士が貴女を経由して、このブログを見るようになったというので、先だっても電話で「ひろこ」の名前が出たばかりだったから。やすよによろしくね。

ひろみさん、本当に上手い場合だって勿論「不錯」って言いますから、判断しかねる。何より「語感(yugan)」が大事ですよね。初級でも上級でも、思いっきりカタカナ読みの日本人っているじゃないですか!あと流暢なんだけど、そういう言いまわしを中国人ならしないよ!っていう人もいる。私より子ども達のほうが敏感に気づきます。

亜さん、のんびりするというか、睡眠時間が多いから、大丈夫よ。有難う。今日ハッと気づいたけど、やらなきゃいけない勉強がたくさんある。書道方面でね。にわかに焦りました。子ども達が来週からやっと学校へ行ってくれるようになるので、時間を有効に使いたいと思います。







【2013/08/27 17:23】| | みどり8月にじゅうはち #55ffc3de1f [ 編集 ]


貴重なご意見の投稿















前ページ | ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]