忍者ブログ
  • 2026.05«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 2026.07
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/06/14 18:21 】 |
中国語の達者な外国人+太6了


日本の流行語大賞のことは発表即日にちゃんと中国でもニュースになっていて、昨日は朝、「爆買い」についてテレビで紹介していた。同時に、日本で米まで買ってくる中国人がいるが、中国の米だって美味しいことを強調していた。米の産地である遼寧省盘锦の米作ってる人が「日本大使館の〇〇と奥さんが来て食べたけど、美味しいと言ってた」と。日本人の名前出てたけど、忘れた。


この爆買いについてはこれまでも「炊飯器は中国製でも変わらない」とか、さんざんニュースになってきた。盘锦の米は日本に輸出すると25倍の値段になり、それを中国人が買ってくるのはおかしいとか。



地下鉄乗ると、まだこれやってる。もっと楽しいもの流してよ。


世界青年说という外国人(ナイスガイ?)が出てくる地方の番組がある。私は数分しか見たことないから、この番組に詳しくないが、日本人がたまに出ている→黑木真二回归

一応調べた。知らなかったんだけど、俳優だった。ってことは、中国語で仕事してるんだよね?発音矯正に通う気ないんだろうか。


私は動画見て、ちゃんと成語を勉強してるよ。鸡同鸭讲」……字面意思为鸡鸭讲话言不通,形容两个人操非共同言,无法沟通,中性


上述の動画、終わったら、どんどん次のになるから、見てみて。ほかの外国人はみんな中国語が上手。発音はセンスだと思っている。私もこんなに長く耳は北京語を聞いているのに、北京人のような話し方はできない。

次!「你老母哩度系印度啊」←これ、動画自体はどーでもいい。「6」とコメントされていたのだが、初めて知った中国語だ。「2」ならとっくの昔に覚えたが(意味は過去記事へ)、345跳ばして6?息子に聞いたら、「太好笑みたいな意味だよ」って。娘が「もっといろいろ深い意味があるけど、教えてくれないんだよね」と。調べたよ。

6就通“溜”。有两,在游中,(比方LOL)如果你完成一个非常亮眼的操作,比方空血反,越塔强杀,拿下五,玩家就会打一串666666666666你表示肯定和赞扬,但如果你血越塔被面空血塔下秀死,血追残血被筝死,送送双,千里大招收小兵,闪现等等一些可以避免但是生了的小学生行友打出的666就代表贬义,意思是“吊爆了都能死了你也是个人才666”“也有你个SBbalabalabala”的晦含义。


元はゲームで二つ意味があって、達人などを褒める意味で「すごい」という場合。もう一つは「普通そんなところで負けないだろ!小学生レベルかっ!」という意味の「すごい」っていう言葉だったらしい。

若者の言葉ついていけないわい。

拍手[3回]

PR
【2015/12/05 08:47 】 | nニュース | 有り難いご意見(4)
故宮首都博物館国家博物館チケットネット予約方法

<故宮>


先に言っておくが、支付宝网银直连でしか支払えない。


故宮のHPを開く。普通观众をクリック。初めて買う場合、登録をする。立即注册をクリック。上から、メールアドレス、携帯番号、登録用パスワード、もう一度登録用パスワード、横の認証番号を入力。一番下の立即注册をクリック。


はじめの画面になるので、再び普通观众をクリック。下に日にちが出るので、その中から選ぶ。日にちの下にはあと何人受け付けるかが書いてある。日にちを選ぶと黄土色が赤になる。下の「一般、老人、学生」から選び、枚数を入力。+をクリックすると、1になる。右下の「下一步」をクリック。次の画面で「身分証、パスポート」を選び、身分証番号またはパスポート番号、本名を入力。


次の画面。珍宝館と時計館は別途料金なので、行く場合、チェックを入れる。「下一步」をクリック。


 支付宝网银直连を選ぶ。ここから20分以内に入金しないと、キャンセルになってしまう。网银直连を選んだ私は自分のネット銀行を選ぶ。


 


 チケット受け取るのは午门の手前(西側)、昔のチケット売り場に当たる場所。パスポートを見せたら、チケットに当たるA4の紙をくれる。


<首都博物館>


 先に言っておくが、首都博物館が並んで並んで、予約しないと大変だと聞いたことがない。だから予約せず、いきなり行っても大丈夫。


首都博物館のHPから横の「之家」の中の「用户注册」をクリックして、登録をする。


损害国家荣誉和利益とかはダメです」等が書いてあるのを読み、「私は良い子です」と宣誓する意味で、「同意」をクリック。上から、ユーザ名、パスワード、本名、、、、郵便番号、验证码を入力し、「提交」をクリック。登録完了。


 今日から8日間の予約ができる。「预约」をクリックし、人数を選び、「确定」をクリック。


 博物館では入ってすぐ右のインフォメーションでチケットをもらう。ところがだ。私が「预约了」と言って、パスポートを見せたら、中も見ないで、チケットをくれた。え?前はスキャンしてたのに。


<国家博物館>


HPのチケットのところを開く。下に「短信预约」と「网上预约」と「电话预约」があるので選択し、下の一週間の日程から選択(横の「预约」をクリック)。网上预约仅针对个人参观预约,可预约当日后第3 - 9日(如51日可预约54日至10日参观)的参观票。今日は125日だが、128日から14日の分が予約できる。


本名、身分証の種類、その番号、メールアドレスを入力し、确认预约」をクリック。予約番号が出るので、控える。これをプリントアウトしてください等と書いてあるが、メールで「予約完了しました」と来るので、当日は携帯でそれを見せればいいかと思い、印刷しなかった。


国家博物館の入口は大部分が行く「身分証」専用入口と、「それ以外」があって、外国人は「それ以外」の人が少ないほう。今回チケット受け取るとき、「予約するのとしないのとで何が違うんですか」と聞いたら、「こっちに並べる」と言われた。外国人は元々こっちに並べるのだから、メリットなし?


  7月にここへ行ったとき、1時間くらい並んだ。それは地方の子どもが夏休みに入って、子連れで北京に出てきた人が多かったからだと思う(北京市はまだ夏休みに入っていなかったが)。

  
故宮はこの9月、書画館に入るのに最長で13時間待ちだったとニュースにまでなったが、しばらくは故宮博物館並んで大変!ってことはないと思う。だから、予約しなくても大丈夫かなと思う(記事書いた意味は何処に?)。




拍手[1回]

【2015/12/05 08:43 】 | n博物館、観光地、散策 | 有り難いご意見(0)
曲水を求めて故宮へ

  曲水がどういうものかは数日前に書いた(曲水を求めて陶然亭公園へ)。


 故宮にもあることもすでに書いている(珍宝館の奥の乾隆花園)が、写真だけだったので、今日は文章を。





乾隆花园在故宫外东路宁寿宫西侧。建于清乾隆后期。是乾隆帝兴建太上皇宫宁寿宫时在近旁营建的花园,供他养老休憩。


乾隆帝は60年在位し、退位後は寧寿宮に住んだ。寧寿宮のそばに晩年の憩いの場であった乾隆花園があり、その中に「」がある。


  禊亭位于宁寿花园第一院落西,建于清乾隆三十七年(1772年)。禊亭抱厦内地面渠,渠27m,曲廻折,取“曲水流”之意,称“流杯渠”。亭的内外装修均,以象征王羲之亭修禊“茂林修竹”之境,恰切地烘托了建筑主题。

 1772年に建てられた。石を削り、「曲水流」(觴<さかずき>を流すための「曲水」を作った)」の意を汲み、「流杯渠」と名付けた。亭の内外に竹の模様があるのは、王羲之が蘭亭で禊を行ったときの「茂林修竹」(茂った林、長い竹)を再現したから。


 宮の話を日本語で読みたいヒトはここへ→紫禁城の秘話――清」。


乾隆花园」の写真がいっぱいあるのは中国人の書いたここへ 老北京的记忆(42):故宫乾隆花园 


 陶然亭公園の展示室に「兰亭序」の複製品があったが、孟頫の字だった。孟頫だけでも複数の兰亭序がある。写真を見たい人は中国人のブログへ→ 元代孟頫《临兰亭序》十

  
流杯渠」は中南海圆明园にもある。一つは行けないな。

拍手[2回]

【2015/12/04 08:52 】 | n博物館、観光地、散策 | 有り難いご意見(2)
ニュース:11月17日-11月30日-in中国

1118


男子一脚踏四船 自称“韦某富”,“是搞工程的,在南宁有房有车”。网聊两个月后两人以恋人身份交往起来。卢女士一直很信任他,当听说他要“投资做生意,需要用钱办证件”,她立马支持数千元。后来,“韦某富”又多次以“自己生病动手术需要用钱”等谎言,先后骗取卢女士15万元。
  
4人の女性とつきあっていた男が2年で、女性から20万元も騙し取っていた。「家も車もある」男がなんで「手術が必要だから15万元貸して」なのか。なんで女は貸した??


大白猪落高速 “二兄”身价3000元主人认罚200元领会


1121


老外架被打 地下鉄で喧嘩になった中国人を誰も止めないで、黒人が止め、その黒人は止めるときに殴られた。周りの中国人何してんねんというニュース。


猴年


1127


史上最  1125日,据世界气象组织WMO布最新告称,受和人的全球暖影响,2015年全球平均地表温度可能创下有气象观测记录以来的最高值,而20112015年也将成为历史上最暖的五年。温暖化は理解できる。確かに15年くらい前より、北京は冬が寒くない。


首例母女移植手在哪儿 


迷笛学校16名学生吸毒被拘留 学校のHP  音楽の専門学校で学生300人が尿検査を受け、16大麻の陽性反応が出た。ここの音楽祭を楽しみにしているファンもいるくらいの学校らしい。


1128


山西"最牛"停司机 


网售“震楼神器”应对楼上


古墓挖呻吟女尸


男子婚礼前前任吃 女友怒扇耳光婚事告吹 結婚式前に前の彼女と一緒に食事したことが結婚相手にバレて、結婚がキャンセルに。これ本名も出ちゃってるけど……。まあ教訓として、これからの人に注意を喚起している?まあ、女性の気持ちになったら、確かにイヤけどね。


1130日 


直播进贼 家里进贼手机现场直播 主隔空抓小 隠しカメラを家につけて、10日で泥棒が入り、外でその画像を見たので、すぐ「你是?在干嘛!」と言ったら、泥棒がビックリして逃げた。


日本形“民”近300


 


北京市公安局提醒您:最近微信,QQ空间上出现了各种让您输入名字的算命、算前世今生、算5年后开什么车、甚至算出轨的游戏很多,大家千万不要再玩了!这种游戏会在后台盗取您的手机号码,再让您输入您的名字去匹配,从而盗取您的姓名和手机号码信息。如果您再使用手机银行,支付宝那可能会导致您的财产损失。这是一种新型的偷盗方式。请务必注意,防止个人信息泄露无意中财产损失,特别是手机上有支付宝,手机银行等帐号的!


 今、微信で見た北京市公安局よりの注意喚起。微信QQで「あなたの本名から占います」というゲームがあって、それで遊ぶと情報を盗まれ、さらにはネット銀行や支付宝で財産が失われる可能性がありますと。

拍手[1回]

【2015/12/03 10:25 】 | nニュース | 有り難いご意見(0)
見に行ってね!第四回翠林会書展in番屋+1日ペン字教室
第四回翠林会書展

会期:110日まで 11時半―14時、17時―22時 定休日なし


会場:『番屋』朝陽区亮馬橋42号 光明飯店3階 TEL64664191






 







 

  毎年一番いいと思う作品に「翠林会賞」を与えていて、今年は「」(写真4枚目)。横三本の長さ、太さ、三本が同じ調子だとつまらない。如何に変化をつけるかを考えて、よく完成できた作品だと思う。


    一人篆刻。「光」。
 
    これ私。  


   一日ペン字教室:年賀状、名前の練習

日時:124日(金)10時半から1時間


場所:亮马桥外交公大楼  1階「BAKER&SPICE


受講料:100


申込:midoriirosina.com(★@


拍手[0回]

【2015/12/03 08:53 】 | n書道 | 有り難いご意見(2)
ダラダラしないために逐一の日記

545 起床。3人分の朝食と娘の昼食を作る。娘「ママ、今日は空気どうなの?」。私、携帯をオンにする。「え?42?え?昨日までの白さはなんだったの?


6時15 3人去る。コーヒーを淹れる。パソコンをつける。微博を見る。夜中の12時のどこぞの更新に「风来了!霾也散了!都能瞧见北斗七星了」と書いてある。


昨日のどこぞはスリラー(byマイコー)さながらこうだったもん。记者:“大妈,北京的雾霾对您跳广场舞影响大吗?” 大妈:“影响能不大吗!首先你得看清楚,我是你大爷!!!”(←笑えない)




どうでもいいお笑い劇場。中国語の勉強に→(1分)卖艺身,有骨气!我看好你!!

7 北京电视台をつけるパンを食べる。


7時半 テレビを消して、音楽かけながら、ダイエット体操


萧亚轩《表白》を初めて見る。翻唱の方がいい→童予硕&王帝《表白》

このオサルさんみたいな子、見れば見るほど愛着がわく。谭轩辕《告代》  身長191cm苏见信オリジナルよりいいかも。


掃除、洗濯、メール、微信で仕事の返事等。

10 病院へ。

11時半 肩周炎と言われた病院を出る。


1215 地下鉄「菜市口」駅D口から出る。




     南にちょっと進むと、「谭嗣同故居」がある。




    『蒼穹のを読んだヒトは谭嗣同がわかるけど、知らなかったら、自分で調べて。日本語でいくらでもっている。

12時半 昼ご飯。肠陈(大众点评」へ。



   今日の目的地は「琉璃厂」だったので、近くに食べるところないかネットで探した→「北京煮火哪家最好吃?小碗20元時間が悪かった。結構並んだ。おっさんばっかり。二锅头飲んでるし。ギャルはアタシくらいだ。
     
     北に渡り、粉房琉璃街をどんどん北へ進む。

 
   地図には何本か道があるはずなのに、西側はブリキで囲まれていて、高楼ができる模様。東側はほぼ住んでいないような平屋。





    地下通道ぐり、北へ。林白水故居というのがあった。


    ずっとずっと北へ進み、西草厂街を東へ。ここまで来たら、何度も通ったことのある道だ。



     突き当たりを北。南柳巷

    晋江会馆




      永兴庵



1350 西南园胡同



     铁鸟胡同




     これ以上南に進んでも、お店はないので、琉璃厂方面へ戻る。



      琉璃厂西街の西の方。ここで色紙を買った。


145 買いたい本は特になく、店内をウロウロ。



     バス通りに出る。



 1425    今も使われている北京師範大学付属中学。





14時半      前门西河沿街を東へ。図書館があるので、入ってみたが、見るだけはダメで、デポジット支払って、カードを作らなきゃいけない。本の貸出有り。私はそそくさと出てきた。



    京劇が見られる正乙祠詳しくは公式サイトへ。



1440 カフェに入る。昆山秋水体验馆(大众点评)。美式咖啡28元


1520 地下鉄「和平门」駅から帰途に。

16時半 帰宅。 ブログに文章を書く。晩ご飯の支度。

1820 子ども帰宅。晩ご飯。仕事のメール等。

1950 四字熟語を探す。12月末締め切りで書き初め書くから。


21 とっくに歯も磨いたし、顔も洗った。これから横になって本を読んで、まぶたが重くなったら、あの世へ、じゃなくて、明日へ。


今日はブログはもう終わり。

拍手[4回]

【2015/12/02 08:06 】 | n北京生活,中国全般 | 有り難いご意見(2)
息子の日本語学習、カタカナ開始

  バブバブ(って赤ちゃんか!)5歳用のひらがな学習帳なので、すぐに1冊が終わる。読んだり、書いたりしたけど、拗音ができてない。「しょ」だけ見て、読むのに5秒くらいかかる。これに濁音がつくと更に難度が増す。


 この問題集は絵があって、よくない。字を読ませても、絵を見て答えちゃう。


 唯一読めなかったこれさいせんばこ」と息子は読む。「違う」。「かえるのさいせんばこ」。「だーかーら、さいせんばこじゃないんだよ。お寺にあるのがさいせんばこ。家にあるのは???」。「……」。「ちょきんばこだよ!」「あーあ、なるほど」。逆に「さいせんばこ」なんて単語、どこで覚えた??それにそもそもかえるじゃないし!



 「みゅとみょは絵がないからって、みゃくの絵をこんなに大きく描かなくても!あわれだ。むなしい」。「あわれ」「むなしい」という難しい日本語を知っていても、拗音理解度が4歳児

 「りょ、、、か、、、、く、、、、、さ」。「さじゃない!」「」。「(変なイントネーションで)りょ・か・く・きって何?」「荷物乗せるんじゃなくて、ヒト乗せる飛行機。えーと、中国語であったな。えーとえーと」。「ヒトだけ乗せる飛行機の中国語はないよ」。「客机[kè jī]。「そうそうそう!さすが静香!」。荷物乗せるのは「货机」。5歳の問題集で「旅客機」ってーのもどーかと思うけど。


  次の一冊、カタカナに進む。まずは読む。でも、絵があるから、それ見て一人連想ゲーム状態。字を見ずどんどん答えられる。この本はダメだ。今後は絵のないカタカナを読ませる、絵本(字が大きくて、漢字が少ないから)をたくさん読ませることにした。加油!先生のアタシ!


拍手[2回]

【2015/12/01 10:22 】 | n子育て、教育 | 有り難いご意見(0)
機械翻訳でもこうはならない


はいはい、すくい取らないようにいたします。あれ?すくわないことを禁止=すくわなければいけない?



つるつるは相当気を付けないとね。



外国人の名前を漢字にしたら、音をそのまま当てて確かにこうなる。Simon西门とか、James詹姆士とか、Gilbert伯特とか。でもここはなぜ北がわかって、西がわからない?



どこをどうすると、この日本語になるのか?こうなると、もうクイズの域にしっかり入っている。是非誰か謎解きをして欲しい。もしかして韓国語を介すると、こう間違える?韓国語が正しいのかも甚だ疑わしい。



もうこうなると、フォローのしようがない(初めからしてないが??)。



はい!絶対しません。何を?



「は」はどこから来たんじゃ!!!!!「図」はたぶん「ここに写真を載せる」という意味だったに違いない。そう思わないと、今日寝られない。



夫婦のレントゲン写真ですかい!!!怖いわ!四川料理でそんなメニュー。

本来の夫妻肺片これ

以上はネットから拾ってきたが、最後は知人が実際泊まったホテルで撮って、私にわざわざ送ってくれた一枚。

これは火事などの非常時に備えて書いてある。「火の出口」行ったら、焼け死ぬわ!

郊外だっていうけど、北京にまだこんなレベルの日本語があったとは。まだまだ楽しい。

《完》




拍手[5回]

【2015/11/30 18:36 】 | n中国語 | 有り難いご意見(9)
前ページ | ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]