忍者ブログ
  • 2026.04«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • » 2026.06
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/05/17 07:57 】 |
日本では日常的に作らない中華料理
1. 芹菜木耳 セロリときくらげを和えただけ。


2 . 丁  日本語だと「鶏の味噌炒め」と訳されるようだ。鶏肉ときゅうりを角切りにして、娘が見たレシピだと黄豆と砂糖で味を付けるが、私が見たレシピだと(というか一般的には)甜面酱。動画はここから2分)。



3. 烧茄子 焼きナスじゃないよ。ナスの炒め物。


4. 蚝油生菜 レタスを炒めるだけ。




4.  炒洋白菜 キャベツを炒めるだけ。

5. 干煸扁豆 インゲンを炒めるだけ。


拍手[0回]

PR
【2016/08/24 09:14 】 | n食 | 有り難いご意見(0)
アメリカで撮った抗日映画in1944

 早在1944年,好莱坞就拍了一部「碾压」中国的抗日神片。这样一部中国人民抗日的电影里,竟然没有一个演员是中国人,由一大波好莱坞影星来演中国农民。

碾压 この写真も文章もちゃんと見て欲しい。ツッコみどころが満載だ。


中国每年拍摄的电视剧里,三分之一是抗日神剧。中国で撮るドラマのうち、3分の1が抗日モノだ。


手撕鬼子。手で日本兵(鬼子)を斬る。


《龙种》是根据诺贝尔文学奖得主赛珍珠的同名小说改编而成的。Dragon Seedはノーベル文学賞を獲ったパール・S・バックの小説を映画化したもの


虽然在美国加州搭建的场景,看上去却很像是中国南部的一个小乡村。カリフォルニアで撮ったセットだが、中国の南方の農村に見える。


女主角小玉的扮演者凯瑟琳·赫本。主演はキャサリン・ヘップバーン。

  
パール・S・バックについてはwiki


  宣教師の両親と中国に渡り、そこで育つ。ノーベル文学賞受賞理由は「彼女の小説は、中国の農夫の生活をゆたかに、真に叙事詩的に描いたものとして、大変すぐれたものである」。


  映画を見たい人は美国抗日神剧《龙种》。64分。

拍手[0回]

【2016/08/23 08:08 】 | n音楽、映画、動画、本 | 有り難いご意見(0)
中国の古き良きアニメ映画

(1983) http://www.bilibili.com/video/av2312625/ 85


九色鹿http://www.bilibili.com/video/av1749726/ 25


吒闹海(1979http://www.bilibili.com/video/av2359740/ 58


宫(1964年)http://www.bilibili.com/video/av2324434/ 84


三个和尚http://www.bilibili.com/video/av4698944/19


金猴降妖http://www.bilibili.com/video/av3995600/ 24


雪孩子http://www.bilibili.com/video/av1125857/


山道士http://www.acfun.tv/v/ac1575492 25


南郭先生http://www.bilibili.com/video/av247935/ 18

拍手[2回]

【2016/08/22 07:51 】 | n音楽、映画、動画、本 | 有り難いご意見(6)
中国語見て笑った。そこは歩けない


「不要逼人太甚」と、ネットに。

拍手[0回]

【2016/08/21 18:37 】 | nブログ、私 | 有り難いご意見(0)
故宮でヒトがいない写真を撮りたい場合
无人故宫拍照攻略 ヒトがいない写真は朝一番で行けと。時系列の写真があるので見るがよい。

拍手[1回]

【2016/08/21 08:20 】 | n博物館、観光地、散策 | 有り難いご意見(5)
我愛中国人byそこまでする泰国人
我爱中国人(動画1分)

拍手[0回]

【2016/08/20 07:24 】 | nニュース | 有り難いご意見(0)
北京人なのに河北省のナンバー

  北京の車増やさない計画で、車のナンバーが抽選でなかなか当たらないことは有名だ。「どのくらいの頻度でナンバーが発行されるんですか?」と聞かれて知らなかったので調べたら、月一回らしい。でも倍率が高い。「当選確率は665分の1 」。


微博で見た画像。「我是北京人 我特么摇不上号



ニュースはここへ→「北京近期外地牌车辆猛增」。北京人が取りやすい地方のナンバーを取って、北京で運転している。地方のナンバーの車は北京で運転していい許可証を、昔は毎月所定の場所へ行って手続きしなきゃいけなかったが(無料)、今はネットでできるようになって便利になった。だから地方の人が北京に家を借りてまでしても、運転手をすると、地方よりは稼げると書いてある。


地下鉄の路線が増えて良かった。

拍手[2回]

【2016/08/19 06:41 】 | n北京生活,中国全般 | 有り難いご意見(2)
娘の日本語学習。小学生の漢字を読む

日本語はネイティブの発音だけど、書くことが一番苦手。中国語で使う漢字を書いてしまう。負けるを敗けると書いたので、間違いではないが、日本人は「負ける」を使うほうが多いと分からせたくて、漢字の勉強をした。
 参考書は私が小学生に教えるときに使うだろうと思って買った『漢字をおぼえる辞典』(旺文社)。1年生の漢字からどんどん読ませた。
 漢字以外に、数量詞も載っている。」

私:椅子は一脚だよ
娘:え?じゃあ椅子一つで四脚?
私:足の数じゃないんだよ!一つで一脚だよ。馬は一頭は知ってるんだ?


娘:知ってるよ。男は一匹
私:なんでよ!
娘:男一匹っていうじゃない



午を「うま」と読む娘。さすが中国で教育を受けている。

しまいは「姐妹」だと思っていた娘。

「室」をむろと読める。安室奈美恵を知っているから。

「社」をやしろと読むことを知らない。
娘:やしろ優、結婚したんだよ。
こんなことは知っている。海外育ちだとは思えないほど、芸能人通。

私:売買はばいばいって読むの、前に覚えたよね?
娘:ばいばい。カッコ悪い。

私:「暖かい」と「温かい」の違いわかる?スープやお茶は?
娘:「温かい」。水があるから。
 すばらしい!

(荷を指して)
娘:ホルモン
私:おいおい!一文字でホルモンとは読まないわい。
 中国語は荷尔蒙

私:横浜の浜は日本と中国で違うよ(と言い、中国の漢字は「濱」だと書く)
娘:ママ、間違っているよ(と言い、と書く)
私:え?あれ?あ、私が間違っていた
娘:ママが書いたのは濱田の濱だ
私:誰よ、はまだって?
娘:とったどーの人だよ
 どんだけ詳しいのよ

私:「若」はにゃくとも読む。「老若男女」って言葉があるんだよ
娘:え?
私:ろうにゃくなんにょ
娘:ママ、気持ち悪いから、言わないで!

1年から6年までの漢字を一通り読んだ。これから熟語や慣用句だ。


わざと間違える余裕。


拍手[4回]

【2016/08/18 15:58 】 | n子育て、教育 | 有り難いご意見(2)
前ページ | ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]