|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
|
|
|
|
中国人が盛んに転送しているので、ここに挙げておく。中国語と英語の勉強に。アメリカで修理工だったアメリカ人が中国で英語の先生をやっている。白人はとにかくモテるという動画。
美国维修工失业 辗转中国做外教引争议 画像ではここ。 これ人肉されるよ。 中国人って積極的だよね。北京の本屋の日本語の問題集のところで日本語喋ってたら、「日本人ですか?」って絶対声かけられる。最近は行ってないけど。日本語勉強してる人は、絶対日本人と知り合いになりたい。英語できる中国人多いけど、白人見たら話しかけたくなるのはわかる。でも、このアメリカ人が言っているのは、違う意味だよね。中国人女性は軽い。ちょろい?かな。 |
|
春節休みが1カ月あって、うちの息子、入院してた。高血圧の検査を年末からやっていて、再検査に次ぐ再検査。期末テストはとても大事なので、その直前から学校を休むわけにはいかず、春節もあって、時間ばかりが過ぎた。でも新学期始まる前がいいから、どうにか1週間だけ入院。
個人的に話した人達には心配かけたけど、検査の結果、特にどこかが悪いというわけではないとわかったことは報告しておく。でも数値が高めだから、気をつけましょうと。早寝早起き、食事は味の薄いものを、ストレスが溜まらないようにって。勉強これだけやってたら、溜らないワケないけど、そんなこと言ったら、中国の子は全員ストレスあるんじゃないの?なんでうちの子だけ……。 入院検査をすることは1月にわかっていたが、春節休みがあるので、初四以降だとダンナは言っていた。入院というのは、ベッドの数があるんだから、何日からできるのか予めわかるはずだ。しかし、ダンナは「とにかく病院に行ってみないと」と言う。中国のこういうシステムがいつまでたっても理解できない。 ダンナが息子を連れて朝早く病院へ行く。そのまま入院する可能性もあるから、「洗面用具を用意する」と私が言っても、「今日入院できるかわからない」。でも、できた場合には二度手間だよね?中国人はなぜ二度手間を厭わないのか?「今日入院することになったら、おまえが持ってこい」。だからそれがイヤだって私は言ってるの! 午前中には電話がかかってきて「今日から入院だ」。ほら!いちいちピリピリするわ。こめかみが。 ダンナは朝から病院に行っていた。午後にはアトリエに帰る。私が「夕方行く」と息子に電話すると、「友達が来るから、ママは来なくていい。来たってどうせいないよ」。おいおい!遊びに行ってるんじゃないんだから。私が夕方、洗面用具やらを届けに行く。果たしていない。 病棟は二人部屋で、初めて行ったとき、窓側にガンダムが5体も並べてあって、え?息子、ガンダム大好きだけど???と思ったが、相方(36歳。独身)がガンプラ好きで、入院中はヒマだから、一日一体作っているという。話が合うと思いきや、あちらはオトナだからね。初めは合わせて話していたというが、つまらないよね。それで話さなくなったと。相方は向かいの部屋のオッサンと仲良くなり、オッサンがよく部屋に来ていた。 オッサンといっても、うちのダンナに「大哥」というから、40代後半かな。いや、私より上に見えるんだけど、まあ、中国人は老けて見えるから。 このオッサン、うちのダンナに息子について語り始める。「この子はすごくいい子だ。でも内向的だ。もっとしゃべったほうがいい」。いやいや、アンタ達とは会話続かないっての。 病院の食事は前日に予約するようだが、外食してもいい。まわりにレストランはたくさんあって、不自由はしないが、毎日外食も飽きるよな。でも、電子レンジもないし、私が作って持っていくことはなかった。だいたい夜はパパと外食。二日目の夜、北京ダック。おいおい、北京観光してるのかい。その後も豪華な中華。太るよ。 最後の検査、午前中にしなきゃいけないのに、息子は外出してた。何をしていたのかというと、摩拜(いま流行りに流行っているレンタサイクル)で市内をサイクリング。 「おい!お前は何をしに来ているんだ」とダンナが息子を諭すのだが、え?貴方にそれを言う資格はないよね?アンタも自分が入院中はさんざん無断外出していたよね? 娘が「そうそう。パパは病院の先生に言われたんだよね。你是来看病的还是旅游的?って」。血は争えない。 気質としては息子はパパ似だし、娘は私似だ。逆じゃなくてよかったんじゃないの? |
|
息子の保護者会にダンナが行った。新学期が始まって、2年生はあと半年。高三は受験で大変だから、心構えなんかを話したんだろう。ダンナは何も言わないから、どんなだったか私はわからない。私も別に知らなくていいかな(おいおい)。
息子の成績表(春節前の期末テストのすべての科目の点数と平均点)をもらってきた。今回息子がすごく評価されたのは、学年での順番が17番も上がったということだ。ダンナも滅法喜んでいる。小学校の頃からそうだ。前回のテストと比べて、何番上がった/下がった。それってその前と比べるだけであって、意義はまったくないと私は思う。そんなに上がったらね、今度は落ちるよ(おいおい、母親)。 宿題のほかに、古文の問題集を買ったほうがいいと国語の先生が言ったらしい。問題集の名前と出版社を国語の先生に聞けという。 私:やだ ダンナ:聞け 私:ええーー。国語の先生と微信でつながっていないよ ダンナ:親のグループのところで聞けばいいじゃないか 私:え?私、全然書いたことないのに でも、国語の先生はつながっていたほうがいいと思い、グループから個人的に友達申請(っていうの?)をした。その返事が来る前に。 ダンナ:おまえの携帯を貸せ 私:何するの? ダンナ:グループに質問する。国語の先生は見ているだろ 私:いやいや、いま個人的につながろうとしているから、個人的に聞けばいいでしょ ダンナ:いいから。よこせ 私:え? 私の携帯を使い、グループに国語の先生宛ての質問を発信。 @梁田老师好,下午家长会您说的,古诗文练习册,是那个出版社的?书的全名是什么?能发个书的封面吗?我去书店里找。谢谢 うわー、私、自主的に何か発したこと、一度もないのに。ま、いっか。っつーか、どんだけ熱心なのよ。国語の先生は「明日学校へ行ったら、写真を撮って送ります」。そして翌日本の名前がわかった。息子に「これ買うよ」。「いらないよ。絶対いらない」。 1週間前の話だ。買ってない。あのやりとりはなんだったんだ?微信に国語の先生を無駄に足してしまった。先生は親切だから、「周吾很聪明」とか送ってくるし。いちいち「谢谢」って返さなきゃいけない。その後もできなかったプリントを写真撮って送ってくれて、「原文を暗記していないので、そこを強化するように」とかご丁寧に来ちゃう。私「谢谢」。七めんどくさい(おいおい、母親)。 うちの娘は日本国籍だから、外国人枠でやすやすと北京の大学に入れるが、息子は中国籍で、あの熾烈な「高考」を受験する。ま、美大志望だからね。北大清华目指しているのとワケ違う。 美大の場合、先に絵のテストがあって、6月に「高考」。週末に行っている美大予備校は高三ばかりだが、先週末に絵の方のテストが終わったと。この時期なのか。1年後かあ。親の私でもドキドキするな。 |
|
1978-2008经典歌曲大全 これ日本で開けるかな。開けなかったら、こっち。
歌の題名と写真が見られるサイトはここ。どれも開けなかったら教えて欲しい。 1978年なんて、私生まれてないよ(え?)。 この中で一曲選べと言われたら、ものすごく悩むが、カラオケでも歌ったことのある「走进新时代」。え?ふざけるのもほどほどに?1年に3曲が書かれていて、その年の代表曲なので、どれも有名。爱情转移/陈奕迅を挙げておくか。 私の現在の洗脳ソング。もっとヤングの歌だわよ。浪費/林宥嘉。 あのー、横のバーのアンケートやっといてね。ここ。 20:40追記 いま、微博で中国人が紹介していた「张宇/趁早」。 |
|
ロッテが中国の敵!みたいになっている。
今回初めて知った中国語「萨德」(THAAD)。サダム・フセインの中国語はなんだっけ?「萨达姆」か。チト違う。日本でニュースになっているか探したらあった→中国メーカー「韓国・ロッテと取引しない」反韓の炎広がる 北京にロッテのスーパーが何軒もあって、ネットで3月2日に見たのはスーパーの前で不買運動を呼びかける横断幕を持つ中国人。そして3日に見た写真では、何店かのスーパーのシャッターが閉まって、テナント募集と書いてある。これに対して、微博のコメントで「中国人がたくさん失業するじゃないか」等、まともな考えの人も結構いる。 「因存消防隐患 国内多家乐天玛特超市被查封!」というニュースは4日。消防点検で不合格だから、「封」された。同じことを去年もやっている。日本語のニュースここ。 昨日見たのは「连云港3家乐天超市销售火爆」。え?バカ売れ?タイトルを何度も見て、私の中国語力がおかしいのかと、記事を読むと、「多数前来购物的顾客都是持购物卡消费,并表示卡内余额用完以后以后不会再去」。スーパーのカード(商品券)を持っている人がたくさんいて、それを使い切ってしまい、もう二度と行かないという現象が起きている。自分でカードを買う人より、会社、個人が贈り物にするほうが多いはずだから、かなりの額になるんだろう。 数日前に働く日本人とご飯を食べたとき、「中国人に『今回は日本じゃなくてよかったね』って言われたんだけど、いやいや、いつまた日本バッシングになるかわかったもんじゃない」と。私も思う。アパホテルの次はロッテ?そして次は日本?明日は我が身だ。 どこだかまったく忘れたが、「叩くなら韓国より先にアメリカじゃないか」と書いてあって、そうだとも思うし、そもそも元凶は北朝鮮だよな。 ロッテはデカい会社だし、中国の反発を見越して、ゴルフ場を差し出したんだろうから、痛くも痒くもないはずだ。かわいそうなのはいつでも老百姓。ロッテスーパーの従業員が安定して働けますように、中国に住む韓国人がイヤな思いをしませんようにと、一庶民は願うばかりだ。 追:「村上春樹が南京大虐殺を認めた」と高く評価されている。「村上春树新书获点赞 代表呼吁在世界传播历史真相」←是非見てほしい。本を勝手にコピーしちゃって、それはイ・ケ・ナ・イことだという認識は1ナノメートルもない。南京大虐殺記念館までが微博で賞賛している。村上春樹のこの本に対して、アパホテルのCEOが「ノーベル賞獲るためだろう」と、これまた余計なことを……。 |
|
日本のニュースを教えてくれた人がいる。「濠を浚渫しています」 難しすぎる工事看板に「さっぱり分からん」「読めるよ」と反応が真っ二つ
中国に住む日本人は「しゅんせつ」の漢字変換で「浚渫」が出てきたことが絶対あるはずだ。だから読めるに違いない。 春節に子どもと3人で一時帰国して、京都へ行った。国際マンガミュージアムへ行こうと思っていたが、臨時休館だった。残念無念。あと私が行きたいと思った漢字博物館は、行った祇園の、たまたま近くだったので、入った。 券買って入ると、いきなり本物の「今年の漢字」by清水寺の森貫主。これよく「上手なんですか?」って聞かれるけど、これは上手い思う。太さが同じで、いかにもお坊さんの字だ。 京都在住の書家による「いろは歌」。字を書いて、それを彫って、色を着ける「刻字」というジャンル。 10分くらいのビデオを見られるスペースがあって、漢字の成り立ち等、子どもでもよくわかるようにできている。 入場券と別に用紙を渡されるのだが、いろいろ体験できるようになっている。 体験1:古い書体「甲骨文字」が印刷されていて、備え付けの道具でこすると、なんていう字かと、占いが出てくる。娘のと違ったので、何種類かあるんだろう。 壁には漢字の歴史。王羲之、蘭亭序は抜かせない。 ※↑クリックして拡大可。 体験2:自分の名前の万葉仮名を作ろう。 まずは自分の名前をひらがなで書く。その横にそのひらがなのハンコを押すと、押された字が万葉仮名になっている。残念なのは筆で書いたような時ではなく、思いっきり活字の楷書だったことだ。でも、そうじゃないと一般ピープルが読めないからだろうけど。違和感ありあり。 「漢字からひらがな、カタカナが生まれた」。正に私が北京で講義してきた内容。 ※↑クリックして拡大可。 1階から2階まで、漢字タワーという柱があって、漢字が5万字書いてある。 漢字は5万字とも8万字とも言われているが(この博物館のビデオで言ってた)、日本の常用漢字は2136字。つまり日本人は2136字知っていれば、新聞は読めるし、日常生活は困らない。難読解字や地名に使われる特殊な字を知っていたところで、5000字も知っている人はそうそういないだろう。それが5万よ。1/10も分からない。それ文字化け?徐冰の作品?と聞きたくなるような字ばかりだ。 2階へ上がる。「漢字を作りましょう」と用紙が置いてあって、漢字を自由に作って、フックにかける。読み物もいろいろあった。 2時間くらいいたんだけど、寿司のところで遊ぶ時間なかったよ。 2階から下りようかと思ったら、漢字検定クイズがあるのが見える。「これやるか」。娘と級を違えて挑戦。私は国語の教員免許あるし、書道を教えるような人だ。日本人の平均よりはずっと漢字は読めるはず。1級へGO。 ※↑クリックして拡大可なので、かならず拡大して、問題を解くように。 1級難しすぎるでしょ。これできなくていい。読めなくても、日常生活まったく困らない。準1級も難しい。解答用紙に書き込み、受付のおねーさんに渡すと、答え合わせをしてくれて、成績に関わらず、漢字のバッチをくれる。2級は合格だったよ(当たり前でしょ)。 息子は宿題をやると言い、博物館内のカフェにいた。私と娘も坐る。 ココアとスープで休憩。漢検ジャーナルという刊行物、タダでもらえる。漢字検定の模擬問題も載っていて、夢中になってやってしまった。「これからどこ行こう?」とガイドブックを見て、近い建仁寺へ行くことにした。え?あと10分で閉まる。小走りに向かう。 <京都ネタ続く> |
|
忍者ブログ [PR] |


