× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
素人[sù rén] ※って日本語と同じ意味で近年は使うようになった。中国のテレビ番組で、期間限定の歌番組が多く、素人とプロを戦わせるという無謀な番組が以下二つ。でも、中国は人口多いからね。上手い非プロたくさんいる。歌に飛べるので、聴いてみて。( )が二つあるのは、一つ目が原唱。
<天籁之战第二季> 12月9日 《爸我回来了》(周杰伦)(华晨宇) 《直到世界尽头》(杨坤)スラムダンクの主題歌 12月16日 《因为爱情》(王菲)(莫文蔚) 12月30日 《Super star》(S.H.E)(张珊珊&费玉清) 《火锅底料》(张梦羽&张杰) 《鱼》(姚贝娜)(张梦羽) 《花心》(周华健)(张碧晨) <梦想的声音> 12月15日 《情歌》(梁静茹) 《剪爱》(梁静茹)(张惠妹) 12月22日 《我们说好的》(张靓颖)(苏立生) 《时间都哪儿去了》(王铮亮)(张靓颖) 《告白地球》(周杰伦)(庾澄庆) 1月5日 《不为谁而作的歌》(林俊杰)(林志炫) 《终于等到你》(张靓颖) 1月12日 《不必在乎我是谁》(林忆莲) 《我好想你》(苏打绿)(林忆莲) 《不死之身》(飞儿乐团) 《我们的爱》(林俊杰) 《天真有邪》(林宥嘉)(张靓颖) 《一生中最爱》(谭咏麟)1991年 (羽泉) その他 1.年末からこればっかり聞いていた→《追光者》以下3バージョン。 岑宁儿 汪苏泷 阿细(粤语) 2. 年末にネットで転載されていた動画。ご本人、泣いて歌っている。プロの歌手にファンの多い朴树。 《送别》朴树 ※素人 1.平民,平常人,地位寒微、低微。 2.朴素的人,无修饰、没有被文化、教化、度化的人。 3.以人的基本形态生存和活动,没有加入任何社会团体、组织、派别的独立人。 4.没有政治主张、学术主张没有政治需求的人。 5.素素的女孩子,指不加修饰的很自然很清新的女孩子。 6.外来语,来自于日语,念shirouto ,在日语里是①门外汉②爱好者,指非专业人士,业余爱好者,业余艺术家,跟英文Amateur的意思是一样③良家妇女。 7.AV片中特定用语,指非专职AV女优,她们平日有其他工作或职业,出于某种特殊目的,临时或偶尔拍AV担任女优,该类影片大多有尺度限制,演员的表演属于原生态本色演出。 PR |
|
忍者ブログ [PR] |