× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
シューマイは日本と中国で違うなと思っていた。まずは形。そして日本のほうが「肉を食べてる感」がある。微博に日本と中国のは「形状不一样」って書いたら、「内容也有一定差别,正宗的中国烧卖陷儿里面有糯米」「日本的烧卖也很油腻吗」というコメントが入った。 ああ、そうだ。忘れていた。北京で食べるシューマイにはもち米が入っている。大きくて、食べごたえがある。90年代留学している頃は、老舗の「都一处」以外なかったな。今はヤムチャの店じゃなくても、あるところにはある。 もうひとつの「日本のも油っこいですか」は、どうだろう?ばあさんが餃子の具を作るときに、ごま油を「やめてください。お義母様」くらい入れるんだよね。炒め物の油を大さじ1じゃなくて、おたま1入れる人種だからね。
PR |
お義母様ということは 最上級での拒否ですね!
【2015/08/30 00:20】| | むぅ #7143c8873c [ 編集 ]
|
どんな呼称でも私は拒否状態なんだけど、越“ていねい”,越“きょひ”かもね。
【2015/08/30 06:43】| | みどり就越要坚强(強くなきゃいけない) #55feb74b08 [ 編集 ]
|
左が日本のみどりさん作でしょうか。もち米の焼売はお腹が膨れて苦手なんですが、日本の焼売は大好きです。自分で作るものは全然脂っこくないですよね。
【2015/08/31 12:17】| | caomeidangao #2ac05967bf [ 編集 ]
|
春巻は好んで作っていましたけど、シューマイは作ったことがない。中国のもち米入りはお腹が膨れすぎて、1個で十分ですね。私も日本のほうが好きだな。
今北京時間5時。台所に行く気配のないばあさん。このまま行かなければ嫁が作るとでも思っているのか。メニュー困るなあ。いやいや行くか。台所へ。
【2015/08/31 18:07】| | みどり你必须迈出那一步(自ら舞踏会に出かけた) #4fcc6c1339 [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |