× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
1. 这些真的不是乱码,是汉字
ここ↑見てよ。これら↓は漢字。私は単字で見たことないな。 巜 丅 丶 灬 屮 亓 丨 百度で出てくるので、意味知りたい人は自分でお願い。 2. 以前ブログで「周傑倫」と書いたら、「繁体字は周杰倫だ」と教養のある方に指摘された。たまにニュースになるのだが、芸能人が看板や対聯を筆で書いたとき、「その字間違っている」と専門家に指摘される。 写春联最易出错的30个繁体字! 私がすぐに思いつくのは、发が発と髪。松が鬆と松。后が後と后。皇後とは書かないから。私なんか教える方の立場だから、しっかり知っておかないと。 PR |
周杰伦の杰って、簡体字だと
思ってました。 カラオケのリモコンで検索すると たまに傑で出てくるから謎だった。 スミマセン、教養が足りませんでした。
【2017/04/24 10:54】| | 淳子 #4a28dde29e [ 編集 ]
|
カラオケ会社(?)も間違えているワケだ。「発する」か「毛髪」かであれば、違いはわかりやすいけど、人名なんてどこからとってきたのかわからないもんね。
【2017/04/24 18:33】| | みどり毛毯猫(ブランケット・キャッツ) #55fff8b1e9 [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |