× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
高校の給食が不味すぎて、息子がまったく食べていなかった。それでお弁当を持たせることになったという経緯は書いた(過去記事はここへ①②)。
先週の月曜日の朝、一秒でも時間が惜しい朝、出がけに息子が「ママが書かなきゃいけないんだった」と思い出す。昼食は自分で用意することに親が同意すると一筆書けというのだ。 私は中国語がネイティブではないので、息子が一行ずつ考え、私が書く。二行でやめようとしが、息子が「あ、これも」といい、三行目を足した。 我同意王周吾自己带饭。 有问题自己负责。 保证午饭是新鲜的。 午前中に担任から個人的に微信で連絡が来た。 先生:(私が書いた紙を写真撮って送る)您确定孩子不在学校用餐?每天早上给孩子准备午饭? 私:是,确定 先生:以后的天气越来越热,饭容易变质的,请三思啊! 私:是,我知道了。谢谢老师。 三思とまで言われちゃったよ。 一週間後に当たる、今週の月曜日。 息子:ママ、また書いて 私:ええ?なんで?一回書いてるじゃない! 息子:毎週書くだんって えええぇぇぇええええ! 先週と同じ内容で、日にちだけ換えて、また書いた。そしたら、また担任から微信で連絡がきた。 先生:(また写真が貼ってあって)请您确认 私:是,今天早上我写的。 息子が帰宅して言ったのだが、先生は私が書いたものだと信じなかったという。確かに中国語はちょっと変だ。文の順番が。でも、そもそも私、外国人だよね?っていうか、先生どんだけ慎重なのよ。 私が書いた三行に息子が「不订外卖」と一行添えたそうだ。中国って出前頼む中高生が結構いるんだよね。うちの息子の学校は禁止。まともに考えてそうであるべきだ。あと1か月で夏休み。それまでお弁当作り、为我加油! PR |
当時、うちの市の公立中学校は給食ではなく、基本、弁当持ち。
でも今のご時世、共働きが多いから 当日の朝、寿司屋の仕出し弁当が注文出来た。 これがかなりおいしかったらしい。 毎日日替りだし、安いし。 うちは3年間お世話になりました。
【2017/06/09 19:39】| | 淳子 #4fb8ca9026 [ 編集 ]
|
公立中学で給食ない学校があるとは知らなかった。寿司屋ってなんだかいいな。母親の愛情弁当も大事かもしれないけど、冷えたご飯より温かい方がいいとも思う。小学校のときに給食室があったのはよかったなと今となっては思う。日本はキャラ弁禁止令が出た学校もあるよね。私、今、手を抜きすぎなので、チト頑張るかなと反省している。
【2017/06/10 11:11】| | みどり贫富差距相差特别大(貧富の格差はとてつもなく大きい) #55fff8811d [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |