× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
今日は忙しいから、ネタではあるが、どーでもいい系を貼っていく。 崇文门にある新世界というでデパートメントストアで12888元買ったら、iPhone6(の引換券)プレゼント。1万元も買い物しないもんなあ。ここピアノ売ってるけど、「指定商品」に入ってないかもな。
中国のトイレって紙がトイレの個室の中でなく、外にある場合が結構ある。このほうがコストは安いよね。日本のような小さいペーパーだと盗まれちゃうから、個室の中でもかなり大きいロールになってところもある。
今日の中国語学習:日本の山陽にお住まいの方へ課題。次の日本語を中国語にしなさい。 「今日、日本でパンダが二頭生まれました。でも私はパンダより犬のほうが好きです」。 PR |
勉強しま〜す。
【2014/12/17 10:32】| | 功夫man #582736ece6 [ 編集 ]
|
自信がないぞ…
今天在日本诞生了两只大熊猫,但是我是小狗比大熊猫喜欢的。 いいかなぁ…なんか違うなぁ…
【2014/12/17 13:35】| | 功夫man #582736ece6 [ 編集 ]
|
これをネタにすれば?
经典 乌青体 《对白云的赞美》 天上的白云真白啊 真的,很白很白 非常白 非常非常十分白 极其白 贼白 简直白死了 啊——
【2014/12/17 16:11】| | 紫 #528d56b60c [ 編集 ]
|
功夫man氏、微信でたまたま見た日本在住日本人が中国語の勉強をしていて、先生に直された一文なんですね。その人も功夫man氏のような訳でした。先生が直したのは→「今天在日本两只小熊猫出生了。但是和熊猫相比我更喜欢狗」。〇〇より〇〇が好きを直訳すると、中国人の言わない中国語になってしまう。
紫さん、ネタ提供有難うございます。こういうのたくさんありますよね。訳すのが難しい。掲示板、QQなどで、「いいね」に当たる「赞」で赞!超赞!强烈赞!在强烈赞!在次强烈赞!なんていうのもあった。コメント欄を見る人も多いので、また何かあったら、書いてください。
【2014/12/19 10:17】| | みどり不用做任何改变(何も変える必要はない) #55ff3d5fb8 [ 編集 ]
|
あ〜やっぱり、変な中国語だったか。
たくさん中国語訳を繰り返すとともに、ネイティヴな中国語を聴きまくることが必要でしょうね。 頑張ります。
【2014/12/20 04:17】| | 功夫man #582cc23a2f [ 編集 ]
|
私が功夫man氏に個人的にヒヤリングの課題を与えていますよね?あれ、やめましょう。もっといいの、考えておきます。微博で見たんだけど、「〇〇より好き」の例。日西混血艺人城田优近日在推特发出宣言:“比起女人,我更喜欢男人!”疑似出柜宣言。城田优曾出演《交涉人》《网球王子》等。城田優ってハーフなんですか。原文は「女より男が好きです」というツイート。私はここでカミングアウトの中国語を知りました。出柜(Coming out)为向他人公开自己的性倾向或性别认同的行为。私が功夫man氏と何かすると、「出轨」ですけど。何かって何だーーー???
【2014/12/22 08:55】| | みどり你的未来一片光明(君の未来は明るい) #55ffc315a3 [ 編集 ]
|
次なる課題、待ってます。
【2014/12/22 17:13】| | 功夫man #58273c48a0 [ 編集 ]
|
週末横になっている時間が長すぎて、さすがに歩かないねば!と思い、今日張り切って出かけたら、体がついていけない。もう寝たい。一緒に寝ますか?これが「出轨」ですよね(おいおい)。次の課題、しばしお待ちを。
【2014/12/22 21:40】| | みどり现在只存在在记忆中(記憶の中にしか存在しない) #55ff3ddf29 [ 編集 ]
|
そんな体力の弱っているみどりさんと寝てもなぁ〜…僕の熱い(ピー)を受け入れてもらえないしなぁ。
早く元気になって欲しいなぁ… 早く僕の燃えたぎりギンギンの(ピーピー)をグゥワァーとドリャアっとして欲しいなぁ。 適度な運動、適度な栄養そして十分な睡眠ですよ。
【2014/12/25 00:25】| | 功夫man #58273c48a0 [ 編集 ]
|
じゃあ、適度な運動、いっしょにやりますか?(って、まだ下ネタ続くのか)
【2014/12/26 10:22】| | みどり我只选择了你(僕は君を選んだ) #2d6fae07b2 [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |