× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
1. 自分の生まれた国(中国)に住んでいた年数より外国(日本)のほうが長い、つまり私の反対の中国人が転送していた。
成人世界黑话鉴定指南 中国語がある程度わかる人は読んでみて。「原则上可以」(原則的にはいいんだけど)の実際の意味は「あなたの場合はダメです」。「原则上不行」(原則的にダメなんだけどね)と言ったら、「ここでは許します」ということ。「原則的に」は直訳だけど、「本来はダメなんだけどね」と訳すほうが自然かな。 「我尽量」って言われたら確かに絶望的だな。改めて考えてみると、日本人みたいに奥ゆかしく遠慮しがちに言う言い方が、この国にあるということに感動すら覚える。 2. 2018网络流行梗,180秒回顾让你笑哭的几大瞬间 動画3分。これが2018年の流行語。 今講義用の勉強をずっとずっとずーっとしてるから、ブログは最短時間で更新。 PR |
昨日の夕方から死んでた。講演会なんてやったことないことを引き受けてしまったので、予習が大変。もともと1教えるのに10調べる体質なんだけど、このところ張り切りすぎて100調べている。パソコンに向かい続けている結果、夕方に画面が一部見えないという異常現象が起きた。頭が壊れた。気持ちが悪い。頭痛。腹痛。もう寝るしかない。週末だから娘がいて、晩御飯を作ってくれたのだが、翌日である今日から期末テスト。大学に戻って行った。昨日「私は朝帰ってもいいんだよ」と提案してくれたが、私は布団の中から「パパ呼んで」。
娘は戻り、ダンナがやってきた。「どこが悪い?病院に行こう」。病院好きだよね。中国人。外は零下。出たくない。そもそも起き上がれない。具合悪すぎて眠くないんだけど、眠れた。不眠症から一番遠いところにいるのが私。 夜中の12時、ダンナが寝るから、横にやって来て、私も目が覚めた。「何も食べてないだろう」「いらない」「食べないのはダメだ」「食欲ないし」「作る」。 有難くお粥を食べる。気分はかなりよくなる。眠くない。浅田次郎を読む。 今朝「昨日何を食べた?」「昼に豚の耳」「生か?」「火が通っているものを静香が買って来てちゃんと蒸した」「豚はダメだ。病気があるの知ってるか?」 去年の9月頃かな。アフリカ豚コレラ(非洲猪瘟)が話題になった。それ以前もダンナは豚肉を食べなかった。理由は飼料が悪いから。え?北京で一番食べるの豚肉じゃない?あー、別居しててよかった(そうじゃないか)。 12時間以上寝て、体はほぼ回復。ダンナは去った。「你一定不要吃猪肉」と捨て台詞を吐いて。 どうでもいい近況が長くなってしまった。本題行く。 私、書道の先生だから、漢字の先生でもなきゃいけなくて、漢字を間違って覚えているんなんて論外。 先週末「ごうまん」の「ごう」のお手本を書いた。そこで初めて知る。日本と中国で漢字が違う。 日本の漢字 傲 中国の漢字 傲 日本の方のフォントを「MS P明朝(楷書体)」にしてるのに見た感じ、同じだな。日本の漢字は真ん中が「土と方」。中国は「王」に上が突き出ている。私は100%近く自信を持って、中国の字を書いていた。いと恥かし。 ちゃんと見たい人はここに「傲」入れて。 (日本語)漢字の正しい書き順 (中国語)笔画笔顺动画演示 まだまだ正確に把握していない漢字があるんだろうか? 追:娘から「今日6時に帰れるよ」と心配の電話。いやいや、期末テスト大事だから。大学から近くないし。私、パソコン向かい続けるの、ほどほどにする。 |
どんどん送られてくるニュースはたまる一方。さらっと見て削除。ここに一部保存しておく。
1. 66岁老人发明抗地震床,熟睡时地震能自动救灾 これ是非見て欲しい。動画1分。地震に備えたらしいが。 2. 一场饭局取消了2000亿美元产品关税 中美化敌为友 没有事情是谈不拢的 关键在于沟通 事实证明 没事一起吃个饭,聚一聚、喝杯酒是很有必要的 重点是:食品保鲜期是九十天。 3. 短篇小说《霾》 有个人到北京,问我: 你们西安人凭什么那么牛? 我默默的深吸了一口气 ,笑着看了看他。 他不服, 硬要学我, 也深吸了一口气。 … 享年26岁。 4. .美国人在鞋盒里发现6000张中国老照片 5. 北京协和医院 一年年收入1700亿元 总营业额吓死人! あ、これ10月のだった。ずいぶん消してしまったからな。 6. 现代中国人的视力表 下の方はわざと模糊にしてある模様。 |
中国語の先生、すみません。送られて来る内容をちゃんと読んでいません。ここに記録して、微信から削除する。
"老公去死.com"网站震惊日本 上千人妻诅咒丈夫快点死 日本人による「ダンナデスノート」というサイトがあるんだって。こわーい。というか、奥さんそれでも離婚しないのはなぜ? 小心了-骗子点钞机 動画1分半を見てほしい。お金を数える機械を点钞机というが、数がどんどん減っていくぅ! 腐烂苹果被加工成果汁 動画2分半。青島で農園から腐ったリンゴを拾って、ジュースに加工して売っているのが発覚。 看着管得死去活来的北京,那东京呢? 2018 日本电影秋日赏 北京で日本の映画を観たい人、どうぞ。 川普拟废出生公民权,大批华人遭殃,加拿大还远吗? トランプ大統領の「出生地主義廃止の方針」は日本語でもニュースになっているが、子どもにアメリカ国籍がほしい中国人が、渡米して出産していて、それを斡旋する会社も多数ある。「そこを大打撃だな」というコメントを今朝見た。 超七成美国在华公司计价撒出中国 ネットでニュースを探せなかったけど、そういうことらしい。 毎日のように送られて来て、斜め読みして削除したのがたくさんある。「中国語勉強する」と決意した、一年の計がある元旦から、え?もう10カ月経った?あと二月しかない?毎年同じことを言っているような? |
超多忙につき、ちゃんとした更新は等我两天!
以下、保存してあった中国語の勉強用。あ、アンケートやっといて。複数投票、コメント可。 1. 毕业后混的普通要不要参加同学会? 2. 只有北京人才懂的“四字”方言,听不懂的一准儿露怯! 3. 爆笑张老师告诉你,人为什么活着,体验生活中的美好 |
東京で見た中国語が正しいのか、微博で聞いた。
東京地下鉄株式会社写的中文地道吗? 有難いことに、見ず知らずの中国人が答えてくれる。 uliさん:不地道,中国人一般不这么说 你备さん:写的很好 也很外国 不能说地道 标点符号用的不太好 进击さん:能看懂,没什么语法问题。但很明显是外国人写的。 hjさん:翻译的用词遣字非常好~尤其最后一句以…为盼,现在国内很少告示里用词这么文雅了~就是手机、智能手机有点儿雷同,不太会这么写。 cinaさん:感觉有点画蛇添足。欢迎您乘坐东京地铁即可,不必“经常”,英文说明里也没“经常”;请不要使用手机即可,不必还要加上“智能手机”(手机本身已涵盖智能手机,且英文说明里只有手机和游戏机这两项,并没有特意加上“智能手机”)。 1. 日本語の原文がないが、たぶん「いつも東京メトロをご利用いただきましてて有難うございます」だと思う。この「いつも」を「经常」にすると、中国語としてはおかしい。指摘されているが、確かに英語にはないのに。 2. すべて「、」なのがおかしい。二番目の文章は順に、「,、、,」であるべき。 3. 「手机、智能手机」とあるが、「手机」の中に「智能手机」が含まれるわけで、列記するとおかしい。 4.最後の「以…为盼」は文法的には間違っていないが、こういう張り紙に向かない。 東京なんて外国人は多いし、翻訳会社だってちゃんとしたところがいくらでもあるのに、どうしてこんなにお粗末なんだろう。 |
これ7月分から書いているけど、7月のもここにアップしただけで、まだ読んでない(おいおい)。
先生は画像、動画も送ってくるので、携帯の容量がいっぱいになりそうだ。チェックしてどんどん削除。以下これでも一部。 1. 世卫组织:这三个国家最长寿!他们的长寿绝招该好好学学 長寿国。日本、スイス、スペイン。 2. 美国姑娘变身北京妞 動画見てよ。顔はアメリカ人だが、しゃべりは北京人。いいなあ。 3. (成语新解) 非亲非故--非洲人是亲戚,非洲人是故人 非我族类--非洲人民是我们的族类 口是心非--口头上念叨,心里也念叨非洲 非常缺钱--非洲国家常缺钱 面目全非--开大会,一看黑黑的脸就知道都是从非洲来要钱的 非分之想--非洲国家的想法就是来分钱 无****议--对非洲援助600亿不需要经过人大商议 痛改前非--中国人民忍痛哪怕屁民受穷,也要改变非洲从前贫穷的面貌 物是人非--中国的财物现在都是人家非洲的了 啼笑皆非--非洲人民得到中国援助都高兴大笑 死于非命--为了非洲的建设愿意献出生命 文过饰非--宣传口要统一口径赞美非洲人民 想入非非--看了上文以后想加入非洲,成为非洲人 9月5日に送って来たから、アフリカの会議の後だな。「アフリカ谢谢ちゅうごく」の成語。 4. 不含中国成分,非中国生产,成了国外产品的卖点,对此你怎么看 5. 到朋友这样奉劝外国朋友:想学中国文化不要来大陆。想研究唐朝去日本,宋朝去韩国,元朝去蒙古,清朝去香港,民国去台湾,未来去朝鲜。 最後の五字がウケた。 6.教科书删掉毛主席“错误”二字 7.去了一趟美国才发现,中国男人和美国男人的差距在哪里! 8.贪官有多少房子? 9.中国3个阶层孩子的10年人生轨迹,结论让人…… 10.新中国60年,新中国做了两件事。一、公私合营、人民公社。二、否定公私合营、否定人民公社。前30年,冤假错案超过三千年总和。后30年,贪污腐败超过三千年总和。前30年,折腾政治。后30年,折腾经济。。 11.“自杀圣地”青木原树海外面挂着的牌子: 自宅で死ね!お前の葬儀代に地元民の税金が使われている。—— 美しい富士を守る会 / 要死回家死去!因为要给你火化都把本地居民交的税金花了。—— 守护美丽的富士山协会 这算防自杀的好方法吗? 12. 林彪的四野中有多少日本关东军? 以上。 追:ゾゾタウンの前澤社長のことも中国語になっている。 这个日本人花2.5亿美元买了张去月球的机票。 “雷军口音”っていうコメントを見たけど、確かに。 |
前より続く。先生から「読んで勉強しなさい」と送られた中国語の文章。
8月 1. 94年田明建事件解密 2. 一张图看清中国百年教育 昔の方が開けているってわけだ。 3. 日本机场托运行李的视频火了 動画見てよ。日本人であることに誇りを持つ瞬間だ。あとこっちも→外国网友惊叹 4. これは8月半ばの北京だと送られて来た画像だが、携帯の中を見られたら困るな。いろいろ削除しないと。 5. 日本版的现实《西红市首富》,这位主人公竟然花了.... 6. 美国政府撕下了孔子学院的画皮 7. 话说一对青年男女热恋并结婚,夫妻俩都想过高品质生活。于是拼命赚钱,省吃俭用,终于贷款买了海景别墅。养了条大狗,还专门请了保姆打理家务。 为了还贷,夫妻俩比从前更拼命,每日都早出晚归忙于奔波。保姆,每天都在家里抱着大狗看海。 主人还雇了一个年青小伙做保安,一对青年男女往在漂亮别墅里,日久生情,两人相爱并结婚了。一年后,生了个胖大儿子。 于是,保姆和保安拿着工资住着海景别墅哄着胖儿子,忙完了家务,闲了就看看风景。没有贷款的压力也不需要付房租…小日过得特别悠闲! 别墅男女主人开始思索了:咱们在为谁打工?无产阶级当家作主了。 8. 房租之后,物价也开始加速上涨! 9. 一位老大爷的惊天退休计划:800万卖房,180万买回 10. 十个朝鲜工人在上海 11. 赖清德将推“双语教育” 网讥:“中文”跟“干话”? 12. 圆明园——扯鸡巴蛋的“爱国主义教育基地” 13.汉译日: ①我也想过过过儿过过的生活。 過ちゃんの送った生活を私も送ってみたいです。 ②老师:校服上除了校徽别别别的,让你们别别别的别别别的,非得别别的。 制服に学校バッジ以外のものをつけるなって何度も言ったのに、まだつけてるなんて。 ③骑车差点摔倒,幸亏我一把把把把住了。 自転車から落ちそうになって、ハンドルをぐっと掴んでよかった。 長すぎるの等、ずいぶん削除した。9月もバンバンきている。 |
忍者ブログ [PR] |