× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
日本在住のイケメン好きの熟女の友人が好きなとある俳優がいます。
昨年足を怪我して、最近これに乗ってイベントなどに出ていました。 テレビのインタビューもみどりさまは見ちゃったのだ! さて、この乗り物は中国語でなんというでしょうか? 日本名はお分かりかしら? 日本名と中国語名を答えよ! PR |
日本語はセグウェイで、
中国語は赛格威でしょうか?
【2013/04/02 00:11】| | 肩こりママ #526da90eb4 [ 編集 ]
|
日本式にいうと「電動立ち乗り自転車」
中国式にいうと「平行二輪車」かな?
【2013/04/02 16:25】| | jojo #4fcdaf2bb5 [ 編集 ]
|
思维车
http://baike.baidu.com/view/1715694.htm
【2013/04/03 20:05】| | ZSYCA #99091a058b [ 編集 ]
|
肩こりママ、何で中国語知ってるの?帰国後も中国語勉強している?
jojoさん、ご主人に「買って~」とおねだりしてください。 ZSYCA氏、すっかりご無沙汰してますが、元気でしょうか。
【2013/04/12 16:16】| | みどり有备无患(備えあれば憂いなし) #4cf454a5c3 [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |