× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
5月1日
・广州土豪甘愿应聘刷盘子追到女神 ・又逢"国际不打小孩日"! ・男子假冒台湾电脑公司骗到1亿美元 5月3日 ・毕业作品前摆花 却被称像上坟 ・日本实施清凉办公 クールビスの話 5月4日 ・村民凿出悬崖天路云雾缭绕险象环生 ・国考启动三年来最大规模补录 ・校花大赛画风清奇 5月5日 ・中国神医英国被捕 海外网5月3日电 据澳洲媒体消息,此前一名中国“神医”在澳大利亚推崇“拍打疗法”致一名6岁男童死亡。怪しい中国人医師っていると思うけど、患者が死んじゃダメでしょ。 5月7日 ・骗财骗色还驱妖降魔 假大师都有哪些真套路? ・太原现空中驾校离地20米 ・电竞佛祖年入千万 ・ 微信在俄罗斯境内被禁用5/4からロシアで微信が使えなくなった。LINEはその前から使えない。 5月9日 ・小学四年级女儿早恋 称对方为老公 ・90后女子微信卖假药一夜暴富 只用一年买房买车 ニセの薬、健康食品を売っていた小卒の女子は一夜にして儲け、一年で家も車も買えるくらいになった。 5月10日 ・重庆发现东汉古墓 ・中国哪些成语,看起来会很好吃? 5月11日 ・餐饮店扫码打赏 扫出消费疑虑 ・男子逃票攀珠峰被拘护照没收加罚款 ・今起连续8天 北京启用最高等级景观照明 从北京市城市管理委获悉,从今晚开始,一直至下周四,北京将启用最高等级景观照明,全市所有城市夜景照明全部打开。开启时间为每晚19时30分,关闭时间为每晚24时。ベルト&ロードとかいうおかしな名前の会議が北京で開催中。おかげで青空よ。そして照明に力を入れている。 5月13日 ・日本女人流落中国75年 88歳の日本人女性が陝西省の田舎に住んでいる。私もいつか「日本女人流落中国○○年」と書かれちゃうのか? ・中餐不敌韩国泡菜申请非遗屡败屡战 5月15日 ・母女空姐一趟航班 ・母亲节策划:缺觉妈妈,无薪职业 ・浙大附中开咏春课 咏春拳是一门中国传统武术,是一门制止侵袭的技术,是一个积极、精简的正当防卫系统、合法使用武力的拳术。 PR |
この場合「流落」なのですね。
私は「留下」との違いがいまいち分かりません。 みどり先生教えてください。
【2017/05/15 16:39】| | sumari #8d44c749e8 [ 編集 ]
|
「落」だから、下がっていくってことだよね。りゅうらくって言うよね?ここで真面目に中国語勉強する奇特な(おいおい)人もいると思い、今調べました。流落……指留居他乡;穷困潦倒。日本語だと落ちぶれていくって感じ。
日本で日本人のままであれば、普通に生活できたのに、ダンナさんが何人も換わって、今は独り。日本に探亲にも行って、親戚も見つけたのに、やはり中国に帰ってきた。写真見ただけでも家が简陋だし、日本にいる88歳の生活ではないな。
【2017/05/15 18:27】| | みどり就跟小时候在地头(子どものころに田舎のあぜ道で) #4fce0ecbfd [ 編集 ]
|
このおばあさんの状況的に「流落」が適切なのですね。
私は記事を読んで、こんな生活なのに中国に残って生活しているという 記事(中国にそれほど馴染んでいる)ととらえて「留下」が適切なのでは?と思ってしまいました。 教えてくださいありがとうございます!
【2017/05/16 09:06】| | sumari #8d44c749e8 [ 編集 ]
|
留下よりももっと深い意味の言葉をタイトルに使うんだろうなと思った。でも失礼だよね。日本だったらこういう単語は使わないでしょうね。
【2017/05/16 18:13】| | みどり(お金がもみ米のように見えることもありました) #4fce0ecbfd [ 編集 ]
|
|
忍者ブログ [PR] |