忍者ブログ
  • 2024.03«
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 2024.05
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2024/04/26 00:32 】 |
勉強時間長すぎな中国人

北京大学の日本人の先生が「会話の授業やるから来て~」と日本人を呼んだ。私も行った。北京大学の日本語学科の学生は日本語を学んだことがないのが条件。だから9月に入学して、0からスタート。私は9月にひらがなの講義に行っているので、「2カ月経ってどのくらい上達したか見てね」とも言われた。

先生が「こういう質問には答えられる」という事項を用意していて、まずはそれから。

自己紹介。私は〇〇です。北京大学の1年生です(難しいこと言える子だと「外国語学部日本語学科の1年生です」)。18歳です(じゅうはちさいというので、じゅうはっさいだと教えた)。○○の出身です。〇〇から来ました。
 事前に練習したのがこのくらいらしい。「〇〇が好きですは言える?」と聞いた。「日本のアニメが好きですでもいいんだよ」「果物、何か言える?」バナナというので、「じゃあ、私はバナナが好きです」。
一人が「私は親切です」と言った。え、あー、え?文法は正しいけど、日本人が自己紹介をするとき、「私は親切です」とは言わない。なんか自分で自分を褒めているような感じがするから。
単語をつなげて、ゆっくりゆっくり話す。今だとまだ中国語を頭で日本語に訳しているレベルだ。

私が質問。「授業は何時から何時ですか」。これが一番簡単に答えられる。

休みに何をしますか」。
私が「周末,或者晚上下课之后干什么?」と聞くと、旁听怎么说」。え?えええ?旁听というのは、自分がとっている授業じゃなくて、それ以外の授業を聴講することだ。どんだけ勉強してるのよ?休みって聞いてんのに、休んでないじゃないか。

高校生活について。「何時から何時まで授業でしたか」。A.6時から11時。B.6時10分から10時半。C.6時15分から9時。D.6時から10時。10時、11時って、夜だからね。私は驚かないけど、日本人ならビックリするよね。これ高三ならどこもそうだと思う。私は授業について質問しているんだけど、教室でやってるから、自習も含む。でも、先生も教室にいるんだろうなあ。基本的にみな寮生活。高校の中に住んでいるから、6時から授業ができる。正式には1時間目は8時からだと思うけど、その前に勉強。午後は5コマあったとしても、5時半には終わり、晩ご飯食べて、その後また授業。睡眠時間を聞いたら、みな5時間だった。

 私のグループの4人は全員地方出身。一人が「でも、北京、上海は違います。こんなに長くない」。クラスに北京の子がいて、午後の授業は5時半までだったという。うちの娘は北京の公立高校に通ったが、中国人のクラスは同じく10時だか11時までやってたよ。でもまあ、大都市より地方のほうが熾烈なのは確かだ。

 昨日の会話の授業は半分日本語で、半分中国語でと言われた。私のほかのグループは日本人留学生だから、その子達が中国語を話し、それを中国人学生が直してあげたり、相互学習もいいだろう。
私は日本の高校のことを中国語で話した。「私が高校のときは学校まで1時間くらいかかったし、6時なんて朝早くから授業は無理。授業は4時半で終わり(あとで気づいたが、そんなに遅いワケがない。間違えた)、だいたいクラブ活動。スポーツとか毎日一生懸命練習する。高三だと予備校に行く。学校では受験勉強はあまりしない」。「現在は日本は子どもが減っていて、進学率が高い。勉強する子はすごくするし、しない子はしない。二極化(と紙に書いて)と言われている」。

 一人が「日本は私立大学がたくさんありますよね」。そうそう。中国だとほぼ国立。大学進学率も低い。
 もう一人が「五入なんとかという日本語があって、5時間寝るといい大学にいけないとか」。私は思い出せなかった。今調べて、蘇った四字熟語。四当五落。今からでも教えてあげよう。

チャイムが鳴り、授業強制終了。あっという間だった。一人が私に「今日の授業はすばらしい」と感想を述べる。可愛い。0からスタートして、非常に簡単な会話ができるようになって、今後またどんどん上達していく。また会えるのを楽しみにしておこう。

 さて、私。中国語レベルが劣化している。ありえない言い間違えをしたりして、昨日はそういう自分に驚いた。だいたい今中国語を話してない。子どもと100%日本語だし、普段会うのはみな日本人。ダンナ?めったに会わないし、必要最小限しか話さない(おいおい)。

 土曜日2時間中国語で講義するんだけど、大丈夫かな?娘をアシスタントにしようと思ったら、用があって、ダメ。そして必死で見つけた。日本語も中国語もネイティブのアシスタント。小学生なんだけど。彼女をアテにしよう。

拍手[2回]

PR
【2016/11/17 11:27 】 | n大学 | 有り難いご意見(0)
<<川普か特朗普か | ホーム | 1937年っていう歌があったな>>
有り難いご意見
貴重なご意見の投稿















前ページ | ホーム | 次ページ

忍者ブログ [PR]