忍者ブログ
明日の舞台が終わるまで忙しい。
[1857]  [1860]  [1856]  [1861]  [1859]  [1855]  [1854]  [1853]  [1852]  [1851]  [1850
 

  ここ数日話題沸騰の「网传六小龄童春晚节目被毙 网友炸开锅闹开了的意思。サル年になるというのに、大晦日の番組「春晚」に孫悟空の役で有名な六小龄童が出演しないのはおかしい。出せ!というのが大方の意見。私は「炸开锅」という中国語を知っていたような知らなかったような。炸开锅……就是闹开了的意思。比如听到这个消息,人群顿时炸开了锅


  れが話題になったとき、番組の导演微博を見たら、バッシングがすごかった。5日は経っているかなあ。今見たら、コメント欄は書き込めないように設定してあるわ。叩かれて叩かれて、日本でいうベッキー並みの心境だろう。


六小龄童を呼べない理由にこういう説があって、「助商是可口可,而六小童老拍了百事可的广告」。のスポンサーにコカ・コーラが入っているが、六小龄童はペプシのCMに出ていると。



 春節といえば、毎年気になるペプシのCM。所詮ペプシの宣伝だわよ。でも、いいじゃない。こういう形であっても。是非見て欲しい→2016猴年《把乐带回家猴王世家》



コーラの中国語が「可乐」なのは秀逸だが、「把乐带回家」という中国語も春節っぽくていいと思う。


拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

管理人のみ閲覧可能にする      
アンケート
最新コメント
[10/21 功夫man]
[10/20 みどり(自分にも他人にも言い訳を許さなかったからだ) ]
[10/20 みどり我从不找借口,也绝不接受借口]
[10/20 sumari]
[10/20 sumari]
[10/20 みどり(私が成功した理由は)]
[10/20 マリズ]
[10/19 みどり我的成功归于:]
[10/19 みどり(価値のある者になるために努力せよ)]
[10/19 双龙妈妈]
[10/19 sumari ]
[10/19 sumari ]
[10/19 みどり要努力成为一个有价值的人]
[10/19 みどり(成功者になるためではなく)]
[10/19 功夫man]
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡
17日10時
19日10時
20日14時
21日 対外友好協会
22日9時10時
24日10時

<ペン字>不定期
亮馬橋 言几又 23日10時
建外SOHO shala 土曜午後(不定期)
ブログ内検索
カレンダー
09 2017/10 11
S M T W T F S
3
15
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
アクセス解析
バーコード
 
powered by NINJA TOOLS // appeal: 忍者ブログ / [PR]

template by ゆきぱんだ  //  Copyright: みどりの果敢な北京生活(忍者版) All Rights Reserved