忍者ブログ
23日。最高気温38度。最低気温26度。空気質量指数155。
| Admin | Write | Res |
最新コメント
[06/23 みどり考虑一下将来吧(将来のことを考えろ)]
[06/22 マリズ]
[06/22 caomeidangao]
[06/21 みどり莎士比亚(シェークスピア)]
[06/20 淳子]
[06/20 sumari]
[06/19 みどり(まだ最悪の状態ではない)]
[06/19 みどり肯定还不是最坏的状态]
[06/17 wanko]
[06/16 みどり(「今が最悪の状態」と言える間は)]
[06/13 みどり会说“现在是最坏的状态”时]
[06/13 sumari ]
[06/12 みどり英国政治家(イギリスの政治家)]
[06/12 sumari ]
[06/12 功夫man]
アンケート
総アクセス数
みどりの自己紹介
HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡

23日10時半
24日10時
26日10時
28日10時
29日14時

<ペン字/篆刻>
亮馬橋 言几又 25日10時,13時
ブログ内検索
カレンダー
05 2018/06 07
S M T W T F S
16
17
24 25 26 27 28 29 30
アクセス解析
バーコード

  ここ数日話題沸騰の「网传六小龄童春晚节目被毙 网友炸开锅闹开了的意思。サル年になるというのに、大晦日の番組「春晚」に孫悟空の役で有名な六小龄童が出演しないのはおかしい。出せ!というのが大方の意見。私は「炸开锅」という中国語を知っていたような知らなかったような。炸开锅……就是闹开了的意思。比如听到这个消息,人群顿时炸开了锅


  れが話題になったとき、番組の导演微博を見たら、バッシングがすごかった。5日は経っているかなあ。今見たら、コメント欄は書き込めないように設定してあるわ。叩かれて叩かれて、日本でいうベッキー並みの心境だろう。


六小龄童を呼べない理由にこういう説があって、「助商是可口可,而六小童老拍了百事可的广告」。のスポンサーにコカ・コーラが入っているが、六小龄童はペプシのCMに出ていると。



 春節といえば、毎年気になるペプシのCM。所詮ペプシの宣伝だわよ。でも、いいじゃない。こういう形であっても。是非見て欲しい→2016猴年《把乐带回家猴王世家》



コーラの中国語が「可乐」なのは秀逸だが、「把乐带回家」という中国語も春節っぽくていいと思う。


拍手[1回]

PR
この記事にコメントする
Name
Title
Font-Color
Mail
URL
Comment
Pass
phot by Art-Flash * icon by ひまわりの小部屋
designed by Himawari-you忍者ブログ [PR]