忍者ブログ

みどりの果敢な北京生活(忍者版)

12月12日。最高気温0度。最低気温-6度。

オレ様全開のダンナ(白湯飲む件)in北京

  週に一回はここへ来て、一泊し、朝子どものどちらかを学校に送って、そのままアトリエに帰る。これが何年続いているかな?朝はギリギリに起こすの。子どももそうだけど、就寝が遅いから。子ども達は食べる時間も寝ていたいくらいなので、おにぎりかサンドウィッチをラップに包んで持たせる。


 ダンナ、絶対にお粥。これが七面倒臭い。私も子どももお粥嫌いだから、ヤツのためだけにお作りなるわけよ。みどり様が。もちろんお米からじゃなくて、前日残ったご飯からだけど、漬物二種出して、それを毎週やってる。


 朝起きたら、お粥より先に白湯!のダンナ。こっちは家族の朝ごはんの準備をしているというのに、起きてきて「我喝水」(私は水を飲む)。初めは「自分でやれっての」と心でいちいち腹立ててたけど、私、女神だから!もう最近じゃ起こしてすぐマグカップにお湯を入れて、置いておく。


 私は3人が出て行ってからゆっくり朝食をとりたいので、一緒に座ることない。朝は一人でバタバタしている。食卓を前にダンナがマグカップの中を凝視して「ここに何がある?」。確かに黒いものが入っている。アリにしては細長い。「目が悪いからよく見えない。何?」。自分で中捨てて、また入れればいいじゃん!


 そしてマグカップを私に渡す。よーく見たら、アリが2匹縦につながっていた。それを言ったら、ダンナ「蚂蚁联合在一起」(アリが一緒に連なっている)。「はいはい、取り替えますよ」と台所へ。ダンナ「你害我,暗杀我」(あなたは私に害を与えます。暗殺します)。もうやめてよ。朝からそんな冗談。


 そんな簡単に暗殺できるなら、とっくにしてるわい(おいおい)。

拍手[2回]

PR

この記事へのコメント

Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ閲覧できます
 

それなら

切!失败了。再想个办法。
と、言ってみたらどうでしょうか。
中国語として正しいかどうか分かりませんが…
  • from 功夫man :
  • 2015/06/30 (12:17) :
  • Edit :
  • Res

あれ~??

書くべきコメントは"姉貴、殺っちゃいましょうか?"じゃないんだ?ここでこそ使うべきだ(おいおい)。

一瞬、「切」がわかりませんでした。今回は1秒でわかったけど。あれ、日本のアニメか何かから音訳で来てるんですかね?このブログで中国語を勉強している人へ。検索して「切」の意味を探したら「表示低程度的鄙视,不屑一顾,相当于“拉倒吧!”、“算了吧!”」。日本語でいうと、「チェっ」。舌打ちですね。

日本人はよく「ああ失敗した」なんて言うけど、中国語の「失敗」のほうが重いというか、この場合は使わないと思うなあ。あと、再想个办法より我再想个办法のほうがいいと思います。この場合主語は略さないと思う。
  • from みどり竹叶団子(笹だんご) :
  • 2015/07/01 (08:53) :
  • Edit :
  • Res

わかりやした

では、
糟了!我再想个办法暗杀你。
で行きましょうか?
  • from 功夫man :
  • 2015/07/01 (12:04) :
  • Edit :
  • Res

面白いなぁ

みどりさんの「我喝水」(私は水を飲む)がおかしくて。朝起きたら旦那様は「私は水を飲む」なのですね。白湯っていいと聞きますよね。

夫(50代)は昔っから朝はパンとカフェオレで、自分で用意するので私楽してますね。私と息子はご飯なんです。みどりさんやっぱりエライ。


  • from caomeidangao :
  • 2015/07/01 (13:25) :
  • Edit :
  • Res

私、咳がひどいので病院行く

功夫man氏、私のレベルでは正しいかわからないけど。いずれにしろ、家族亡くすと、ネタ減るから、まだいいわ(おいおい)。

caomeidangaoさん、50代でカフェオレ?羨ましい。「たまにはこっちに合わせてもらってもいいだろ」とお粥を作らず、サンドウィッチを出したんです。一回目は食べたけど、二回目は食べない。食べないのも困るので、私が妥協しました。お似合いだ、この夫婦。っつーか、あの人、強すぎ。
  • from みどり不是假发是桂(ツラじゃない桂だ) :
  • 2015/07/02 (11:31) :
  • Edit :
  • Res

アンケート

最新コメント

[12/11 みどり的卓绝意志(という強い意志を持って)]
[12/11 マリズ]
[12/10 みどり(松潤に会うために絶対に直す)]
[12/10 みどり带着为了见到松润我一点要好起来!]
[12/10 sumari ]
[12/10 マリズ]
[12/09 みどり(嵐のライプのチケが取れた瞬間)]
[12/09 みどり结果拿到岚的演唱会门票的瞬间]
[12/09 ハーツ]
[12/08 sumari ]
[12/08 みどり(ベッド生活+毎日弱音を吐いていたのに)]
[12/08 マリズ]
[12/08 みどり整日卧在床叫苦不迭连天]
[12/08 みどり9月份的时候腰部骨折(9月に腰を骨折して)]
[12/07 sumari]

総アクセス数

みどりの自己紹介

HN:
みどり
性別:
女性
職業:
書道展を主催等
趣味:
書道
自己紹介:
業務連絡
12日14時
14日10時
15日10時
16日10時
17日9時10時

<ペン字>
亮馬橋 言几又 12月12日10時

建外SOHO shala 12月16日14時

ブログ内検索

カレンダー

11 2017/12 01
S M T W T F S
9
14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

アクセス解析

バーコード

Copyright ©  -- みどりの果敢な北京生活(忍者版) --  All Rights Reserved

Design by CriCri / Photo by Claudia35 / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]